Geld und Geschäft¶
Verben rund um Kaufen, Verkaufen, Bezahlen, Liefern und Reklamieren. Fokus: B1/B2-Synonyme, Konnektive, formelle und informelle Sätze.
1. kaufen -- to buy¶
kaufen (A1)
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | kaufe | kaufte |
| du | kaufst | kauftest |
| er/sie/es | kauft | kaufte |
| wir | kaufen | kauften |
| ihr | kauft | kauftet |
| sie/Sie | kaufen | kauften |
| Perfekt | hat gekauft |
erwerben (B2)
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | erwerbe | erwarb |
| du | erwirbst | erwarbst |
| er/sie/es | erwirbt | erwarb |
| wir | erwerben | erwarben |
| ihr | erwerbt | erwarbt |
| sie/Sie | erwerben | erwarben |
| Perfekt | hat erworben |
sich leisten (B1) — reflexiv
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | leiste mir | leistete mir |
| du | leistest dir | leistetest dir |
| er/sie/es | leistet sich | leistete sich |
| wir | leisten uns | leisteten uns |
| ihr | leistet euch | leistetet euch |
| sie/Sie | leisten sich | leisteten sich |
| Perfekt | hat sich geleistet |
| Synonym | Bedeutung | Niveau |
|---|---|---|
| erwerben | to acquire, to purchase | B2 |
| sich leisten | to afford | B1 |
1. Sie hat eine Eigentumswohnung erworben, weil sie nicht mehr zur Miete wohnen wollte. [formal] - She purchased a condominium because she no longer wanted to rent. - "erwerben" -- unregelmäßig: erwarb, hat erworben. Formeller als "kaufen".
2. Wir können uns kein neues Auto leisten, deshalb fahren wir weiter mit dem alten. [informell] - We can't afford a new car, therefore we keep driving the old one. - "sich leisten" -- reflexiv mit Akkusativ: ich leiste mir, du leistest dir.
3. Obwohl der Preis gestiegen ist, hat er das Grundstück trotzdem erworben. - Although the price had risen, he purchased the property anyway.
4. Bevor du etwas Teures kaufst, solltest du prüfen, ob du es dir wirklich leisten kannst. [informell] - Before you buy something expensive, you should check whether you can really afford it.
5. Könnten Sie mir sagen, wo man hier regionale Produkte erwerben kann? [formal] - Could you tell me where one can purchase regional products here? - Konjunktiv II von "können" -- höfliche Frage.
2. verkaufen -- to sell¶
verkaufen (A1)
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | verkaufe | verkaufte |
| du | verkaufst | verkauftest |
| er/sie/es | verkauft | verkaufte |
| wir | verkaufen | verkauften |
| ihr | verkauft | verkauftet |
| sie/Sie | verkaufen | verkauften |
| Perfekt | hat verkauft |
veräußern (B2)
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | veräußere | veräußerte |
| du | veräußerst | veräußertest |
| er/sie/es | veräußert | veräußerte |
| wir | veräußern | veräußerten |
| ihr | veräußert | veräußertet |
| sie/Sie | veräußern | veräußerten |
| Perfekt | hat veräußert |
anbieten (B1) — trennbar
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | biete an | bot an |
| du | bietest an | botest an |
| er/sie/es | bietet an | bot an |
| wir | bieten an | boten an |
| ihr | bietet an | botet an |
| sie/Sie | bieten an | boten an |
| Perfekt | hat angeboten |
| Synonym | Bedeutung | Niveau |
|---|---|---|
| veräußern | to sell, to dispose of (formally) | B2 |
| anbieten | to offer | B1 |
1. Er veräußert sein altes Haus, da er ins Ausland zieht. [formal] - He is selling his old house since he is moving abroad. - "veräußern" -- juristisch/formell, typisch für Immobilien und Wertpapiere.
2. Im Laden bieten sie frisches Obst an, außerdem gibt es dort auch hausgemachte Marmelade. [informell] - In the shop they offer fresh fruit, besides there is also homemade jam. - Trennbar: "an|bieten". Perfekt: hat angeboten.
3. Nachdem er das Auto verkauft hatte, kaufte er sich ein Fahrrad. - After he had sold the car, he bought himself a bicycle. - nachdem + Plusquamperfekt, Hauptsatz im Präteritum.
4. Die Firma veräußerte ihre Anteile, obwohl der Markt gerade stabil war. [formal] - The company sold its shares, although the market was currently stable.
3. zahlen / bezahlen -- to pay¶
zahlen (A1)
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | zahle | zahlte |
| du | zahlst | zahltest |
| er/sie/es | zahlt | zahlte |
| wir | zahlen | zahlten |
| ihr | zahlt | zahltet |
| sie/Sie | zahlen | zahlten |
| Perfekt | hat gezahlt |
bezahlen (A1)
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | bezahle | bezahlte |
| du | bezahlst | bezahltest |
| er/sie/es | bezahlt | bezahlte |
| wir | bezahlen | bezahlten |
| ihr | bezahlt | bezahltet |
| sie/Sie | bezahlen | bezahlten |
| Perfekt | hat bezahlt |
überweisen (B1)
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | überweise | überwies |
| du | überweist | überwiest |
| er/sie/es | überweist | überwies |
| wir | überweisen | überwiesen |
| ihr | überweist | überweist |
| sie/Sie | überweisen | überwiesen |
| Perfekt | hat überwiesen |
| Synonym | Bedeutung | Niveau |
|---|---|---|
| überweisen | to transfer (money) | B1 |
1. Kann ich mit Karte bezahlen, oder muss ich bar zahlen? [informell] - Can I pay by card, or do I have to pay in cash?
2. Ich überweise die Miete am Monatsanfang, damit es keine Verzögerung gibt. [formal] - I transfer the rent at the beginning of the month so that there is no delay. - "überweisen" -- untrennbar. Präteritum: überwies.
3. Nachdem ich die Rechnung bezahlt hatte, bemerkte ich einen Fehler im Betrag. - After I had paid the bill, I noticed an error in the amount.
4. Bitte überweisen Sie den offenen Betrag innerhalb von 14 Tagen. [formal] - Please transfer the outstanding amount within 14 days.
5. Er hat die Miete drei Monate nicht gezahlt, deshalb hat der Vermieter ihm gekündigt. [informell] - He didn't pay the rent for three months, therefore the landlord terminated his lease.
4. bestellen -- to order¶
bestellen (A2)
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | bestelle | bestellte |
| du | bestellst | bestelltest |
| er/sie/es | bestellt | bestellte |
| wir | bestellen | bestellten |
| ihr | bestellt | bestelltet |
| sie/Sie | bestellen | bestellten |
| Perfekt | hat bestellt |
reservieren (B1)
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | reserviere | reservierte |
| du | reservierst | reserviertest |
| er/sie/es | reserviert | reservierte |
| wir | reservieren | reservierten |
| ihr | reserviert | reserviertet |
| sie/Sie | reservieren | reservierten |
| Perfekt | hat reserviert |
buchen (B1)
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | buche | buchte |
| du | buchst | buchtest |
| er/sie/es | bucht | buchte |
| wir | buchen | buchten |
| ihr | bucht | buchtet |
| sie/Sie | buchen | buchten |
| Perfekt | hat gebucht |
| Synonym | Bedeutung | Niveau |
|---|---|---|
| reservieren | to reserve | B1 |
| buchen | to book | B1 |
1. Ich reserviere einen Tisch für heute Abend, weil wir zu fünft kommen. [informell] - I'm reserving a table for tonight because there will be five of us.
2. Wir buchen ein Hotelzimmer online, da es dort oft günstiger ist. [informell] - We book a hotel room online since it is often cheaper there.
3. Bevor Sie bestellen, prüfen Sie bitte die Lieferzeit auf unserer Webseite. [formal] - Before you order, please check the delivery time on our website.
4. Hättest du früher gebucht, hätten wir bessere Plätze bekommen. [informell] - If you had booked earlier, we would have gotten better seats. - Konjunktiv II der Vergangenheit: hättest ... gebucht (irrealer Wunsch).
5. kosten -- to cost¶
kosten (A1)
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | koste | kostete |
| du | kostest | kostetest |
| er/sie/es | kostet | kostete |
| wir | kosten | kosteten |
| ihr | kostet | kostetet |
| sie/Sie | kosten | kosteten |
| Perfekt | hat gekostet |
1. Wie viel kostet das T-Shirt? -- Es kostet 25 Euro. [informell] - How much does the T-shirt cost? -- It costs 25 euros.
2. Die Reparatur hat mehr gekostet, als ich erwartet hatte. - The repair cost more than I had expected.
3. Falls die Versandkosten zu viel kosten, hole ich das Paket lieber selbst ab. [informell] - If the shipping costs are too high, I'd rather pick up the package myself.
6. sparen -- to save¶
sparen (A2)
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | spare | sparte |
| du | sparst | spartest |
| er/sie/es | spart | sparte |
| wir | sparen | sparten |
| ihr | spart | spartet |
| sie/Sie | sparen | sparten |
| Perfekt | hat gespart |
zurücklegen (B2) — trennbar
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | lege zurück | legte zurück |
| du | legst zurück | legtest zurück |
| er/sie/es | legt zurück | legte zurück |
| wir | legen zurück | legten zurück |
| ihr | legt zurück | legtet zurück |
| sie/Sie | legen zurück | legten zurück |
| Perfekt | hat zurückgelegt |
einsparen (B2) — trennbar
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | spare ein | sparte ein |
| du | sparst ein | spartest ein |
| er/sie/es | spart ein | sparte ein |
| wir | sparen ein | sparten ein |
| ihr | spart ein | spartet ein |
| sie/Sie | sparen ein | sparten ein |
| Perfekt | hat eingespart |
| Synonym | Bedeutung | Niveau |
|---|---|---|
| zurücklegen | to put aside, to set aside | B2 |
| einsparen | to economize, to cut costs | B2 |
1. Ich lege jeden Monat 200 Euro zurück, damit ich mir nächstes Jahr eine Reise leisten kann. [informell] - I put aside 200 euros every month so that I can afford a trip next year. - Trennbar: "zurück|legen".
2. Die Firma spart Energie durch neue Technik ein, sodass die Betriebskosten deutlich gesunken sind. [formal] - The company saves energy through new technology so that the operating costs have dropped significantly. - Trennbar: "ein|sparen". Formeller als einfaches "sparen".
3. Obwohl sie gut verdient, spart sie konsequent für ihre Altersvorsorge. - Although she earns well, she saves consistently for her retirement.
4. Wir müssen Kosten einsparen, deshalb werden einige Projekte verschoben. [formal] - We have to cut costs, therefore some projects will be postponed.
5. Nachdem ich ein Jahr lang gespart hatte, könnte ich mir endlich den Laptop kaufen. - After I had saved for a year, I could finally buy the laptop.
7. ausgeben -- to spend (money)¶
ausgeben (B1) — trennbar
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | gebe aus | gab aus |
| du | gibst aus | gabst aus |
| er/sie/es | gibt aus | gab aus |
| wir | geben aus | gaben aus |
| ihr | gebt aus | gabt aus |
| sie/Sie | geben aus | gaben aus |
| Perfekt | hat ausgegeben |
1. Ich gebe zu viel Geld für Kleidung aus, obwohl ich eigentlich sparen sollte. [informell] - I spend too much money on clothes, although I should actually be saving. - Trennbar: "aus|geben". Präteritum: gab aus.
2. Bevor du dein ganzes Gehalt ausgibst, solltest du die Miete überweisen. [informell] - Before you spend your entire salary, you should transfer the rent.
3. Die Regierung hat Milliarden für Infrastruktur ausgegeben, da viele Straßen marode waren. [formal] - The government spent billions on infrastructure since many roads were in disrepair.
8. mieten -- to rent¶
mieten (A2)
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | miete | mietete |
| du | mietest | mietetest |
| er/sie/es | mietet | mietete |
| wir | mieten | mieteten |
| ihr | mietet | mietetet |
| sie/Sie | mieten | mieteten |
| Perfekt | hat gemietet |
anmieten (B2) — trennbar
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | miete an | mietete an |
| du | mietest an | mietetest an |
| er/sie/es | mietet an | mietete an |
| wir | mieten an | mieteten an |
| ihr | mietet an | mietetet an |
| sie/Sie | mieten an | mieteten an |
| Perfekt | hat angemietet |
| Synonym | Bedeutung | Niveau |
|---|---|---|
| anmieten | to lease, to rent formally | B2 |
1. Die Firma mietet neue Büroräume an, weil das Team gewachsen ist. [formal] - The company is leasing new office space because the team has grown. - "anmieten" -- formeller als "mieten", oft für Geschäftsräume.
2. Wir mieten eine Ferienwohnung, da Hotels in der Hochsaison zu teuer sind. [informell] - We're renting a holiday apartment since hotels are too expensive in peak season.
3. Falls Sie längerfristig anmieten möchten, bieten wir Ihnen einen Rabatt an. [formal] - If you would like to lease long-term, we offer you a discount.
9. vermieten -- to rent out¶
vermieten (A2)
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | vermiete | vermietete |
| du | vermietest | vermietetest |
| er/sie/es | vermietet | vermietete |
| wir | vermieten | vermieteten |
| ihr | vermietet | vermietetet |
| sie/Sie | vermieten | vermieteten |
| Perfekt | hat vermietet |
1. Er vermietet seine Wohnung an Studenten, weil die Lage nahe der Universität ideal ist. [informell] - He rents out his apartment to students because the location near the university is ideal.
2. Obwohl die Nachfrage hoch ist, vermietet sie nur an Nichtraucher. - Although the demand is high, she only rents to non-smokers.
3. Die Wohnung wurde für 900 Euro monatlich vermietet, was unter dem Durchschnitt lag. [formal] - The apartment was rented out for 900 euros per month, which was below average. - Passiv: wurde vermietet. "was" als Relativpronomen für den ganzen Satz.
10. leihen -- to lend / to borrow¶
leihen (A2)
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | leihe | lieh |
| du | leihst | liehst |
| er/sie/es | leiht | lieh |
| wir | leihen | liehen |
| ihr | leiht | lieht |
| sie/Sie | leihen | liehen |
| Perfekt | hat geliehen |
borgen (B1)
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | borge | borgte |
| du | borgst | borgtest |
| er/sie/es | borgt | borgte |
| wir | borgen | borgten |
| ihr | borgt | borgtet |
| sie/Sie | borgen | borgten |
| Perfekt | hat geborgt |
ausleihen (B1) — trennbar
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | leihe aus | lieh aus |
| du | leihst aus | liehst aus |
| er/sie/es | leiht aus | lieh aus |
| wir | leihen aus | liehen aus |
| ihr | leiht aus | lieht aus |
| sie/Sie | leihen aus | liehen aus |
| Perfekt | hat ausgeliehen |
| Synonym | Bedeutung | Niveau |
|---|---|---|
| borgen | to borrow (informal) | B1 |
| ausleihen | to borrow / to lend out | B1 |
1. Kannst du mir zehn Euro borgen? Ich habe mein Portemonnaie vergessen. [informell] - Can you lend me ten euros? I forgot my wallet. - "borgen" -- eher umgangssprachlich. Dativ + Akkusativ: jemandem etwas borgen.
2. Kann ich mir dein Fahrrad leihen, da meins kaputt ist? [informell] - Can I borrow your bike since mine is broken?
3. Ich habe mir das Buch in der Bibliothek ausgeliehen, anstatt es zu kaufen. - I borrowed the book from the library instead of buying it. - Trennbar: "aus|leihen". Reflexiv beim Ausleihen: "sich etwas ausleihen".
4. Bevor du dir Geld leihst, solltest du die Zinsen vergleichen. [formal] - Before you borrow money, you should compare the interest rates.
11. betragen -- to amount to¶
betragen (B1)
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | betrage | betrug |
| du | beträgst | betrugst |
| er/sie/es | beträgt | betrug |
| wir | betragen | betrugen |
| ihr | betragt | betrugt |
| sie/Sie | betragen | betrugen |
| Perfekt | hat betragen |
ausmachen (B2) — trennbar
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | mache aus | machte aus |
| du | machst aus | machtest aus |
| er/sie/es | macht aus | machte aus |
| wir | machen aus | machten aus |
| ihr | macht aus | machtet aus |
| sie/Sie | machen aus | machten aus |
| Perfekt | hat ausgemacht |
| Synonym | Bedeutung | Niveau |
|---|---|---|
| ausmachen | to come to, to amount to | B2 |
1. Die Rechnung macht 150 Euro aus, aber mit Trinkgeld wären es 165 Euro. [informell] - The bill comes to 150 euros, but with a tip it would be 165 euros. - Trennbar: "aus|machen". In dieser Bedeutung = "betragen".
2. Die monatlichen Kosten betragen etwa 1.200 Euro, was das Budget deutlich übersteigt. [formal] - The monthly costs amount to approximately 1,200 euros, which significantly exceeds the budget.
3. Nachdem die Gesamtkosten berechnet wurden, stellte sich heraus, dass sie 50.000 Euro betrugen. [formal] - After the total costs were calculated, it turned out that they amounted to 50,000 euros. - Präteritum: betrug/betrugen -- häufig in schriftlichen Berichten.
12. reduzieren -- to reduce¶
reduzieren (B1)
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | reduziere | reduzierte |
| du | reduzierst | reduziertest |
| er/sie/es | reduziert | reduzierte |
| wir | reduzieren | reduzierten |
| ihr | reduziert | reduziertet |
| sie/Sie | reduzieren | reduzierten |
| Perfekt | hat reduziert |
verringern (B2)
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | verringere | verringerte |
| du | verringerst | verringertest |
| er/sie/es | verringert | verringerte |
| wir | verringern | verringerten |
| ihr | verringert | verringertet |
| sie/Sie | verringern | verringerten |
| Perfekt | hat verringert |
senken (B2)
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | senke | senkte |
| du | senkst | senktest |
| er/sie/es | senkt | senkte |
| wir | senken | senkten |
| ihr | senkt | senktet |
| sie/Sie | senken | senkten |
| Perfekt | hat gesenkt |
| Synonym | Bedeutung | Niveau |
|---|---|---|
| verringern | to decrease, to diminish | B2 |
| senken | to lower | B2 |
1. Wir verringern den Energieverbrauch, indem wir auf LED-Beleuchtung umsteigen. [formal] - We reduce energy consumption by switching to LED lighting. - "indem" + Nebensatz = "by doing something".
2. Die Regierung senkt die Steuern, damit die Bürger mehr Geld zur Verfügung haben. [formal] - The government is lowering taxes so that citizens have more money available.
3. Obwohl die Preise reduziert wurden, kaufen immer weniger Kunden im Laden ein. - Although the prices were reduced, fewer and fewer customers shop in the store.
4. Man könnte die Ausgaben verringern, wenn man auf unnötige Dienstreisen verzichten würde. - One could decrease the expenses if one were to forgo unnecessary business trips. - Konjunktiv II: könnte ... verringern, würde ... verzichten.
13. bieten -- to offer¶
bieten (B1)
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | biete | bot |
| du | bietest | botest |
| er/sie/es | bietet | bot |
| wir | bieten | boten |
| ihr | bietet | botet |
| sie/Sie | bieten | boten |
| Perfekt | hat geboten |
anbieten (B1) — trennbar
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | biete an | bot an |
| du | bietest an | botest an |
| er/sie/es | bietet an | bot an |
| wir | bieten an | boten an |
| ihr | bietet an | botet an |
| sie/Sie | bieten an | boten an |
| Perfekt | hat angeboten |
bereitstellen (B2) — trennbar
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | stelle bereit | stellte bereit |
| du | stellst bereit | stelltest bereit |
| er/sie/es | stellt bereit | stellte bereit |
| wir | stellen bereit | stellten bereit |
| ihr | stellt bereit | stelltet bereit |
| sie/Sie | stellen bereit | stellten bereit |
| Perfekt | hat bereitgestellt |
| Synonym | Bedeutung | Niveau |
|---|---|---|
| anbieten | to offer | B1 |
| bereitstellen | to provide, to make available | B2 |
1. Die Stadt bietet viele Freizeitmöglichkeiten, außerdem gibt es ein großes Kulturangebot. [informell] - The city offers many leisure opportunities, besides there is a large cultural program.
2. Die Schule stellt Computer bereit, damit alle Schüler Zugang zur digitalen Bildung haben. [formal] - The school provides computers so that all students have access to digital education. - Trennbar: "bereit|stellen". Formeller Kontext: Ressourcen verfügbar machen.
3. Wir bieten Ihnen gerne eine kostenlose Beratung an. [formal] - We are happy to offer you a free consultation.
4. Da die Nachfrage gestiegen ist, stellt das Unternehmen zusätzliche Parkplätze bereit. [formal] - Since the demand has risen, the company is providing additional parking spaces.
14. liefern -- to deliver¶
liefern (B1)
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | liefere | lieferte |
| du | lieferst | liefertest |
| er/sie/es | liefert | lieferte |
| wir | liefern | lieferten |
| ihr | liefert | liefertet |
| sie/Sie | liefern | lieferten |
| Perfekt | hat geliefert |
zustellen (B2) — trennbar
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | stelle zu | stellte zu |
| du | stellst zu | stelltest zu |
| er/sie/es | stellt zu | stellte zu |
| wir | stellen zu | stellten zu |
| ihr | stellt zu | stelltet zu |
| sie/Sie | stellen zu | stellten zu |
| Perfekt | hat zugestellt |
| Synonym | Bedeutung | Niveau |
|---|---|---|
| zustellen | to deliver (officially/formally) | B2 |
1. Der Postbote stellt das Paket zu, obwohl niemand zu Hause ist -- er legt es vor die Tür. [informell] - The postman delivers the package although nobody is home -- he leaves it in front of the door. - "zustellen" -- offiziell, typisch für Post und amtliche Dokumente.
2. Wir liefern innerhalb von drei Werktagen, falls die Ware auf Lager ist. [formal] - We deliver within three business days if the goods are in stock.
3. Nachdem das Paket zugestellt worden war, erhielt ich eine Bestätigung per E-Mail. [formal] - After the package had been delivered, I received a confirmation by email. - Plusquamperfekt Passiv: war ... zugestellt worden.
15. bringen -- to bring¶
bringen (A1)
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | bringe | brachte |
| du | bringst | brachtest |
| er/sie/es | bringt | brachte |
| wir | bringen | brachten |
| ihr | bringt | brachtet |
| sie/Sie | bringen | brachten |
| Perfekt | hat gebracht |
liefern (B1)
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | liefere | lieferte |
| du | lieferst | liefertest |
| er/sie/es | liefert | lieferte |
| wir | liefern | lieferten |
| ihr | liefert | liefertet |
| sie/Sie | liefern | lieferten |
| Perfekt | hat geliefert |
überbringen (B2)
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | überbringe | überbrachte |
| du | überbringst | überbrachtest |
| er/sie/es | überbringt | überbrachte |
| wir | überbringen | überbrachten |
| ihr | überbringt | überbrachtet |
| sie/Sie | überbringen | überbrachten |
| Perfekt | hat überbracht |
| Synonym | Bedeutung | Niveau |
|---|---|---|
| liefern | to deliver | B1 |
| überbringen | to deliver, to convey (formally) | B2 |
1. Der Bote liefert das Paket bis morgen, sofern keine Verzögerung eintritt. [formal] - The courier will deliver the package by tomorrow, provided no delay occurs.
2. Er überbringt die guten Nachrichten persönlich, da es sich um eine wichtige Angelegenheit handelt. [formal] - He delivers the good news in person since it concerns an important matter. - "überbringen" -- untrennbar, sehr formell. Präteritum: überbrachte.
3. Obwohl sie schlechte Neuigkeiten überbringen musste, blieb sie ruhig und professionell. [formal] - Although she had to deliver bad news, she remained calm and professional.
4. Kannst du mir bitte eine Flasche Wasser mitbringen, wenn du zum Supermarkt gehst? [informell] - Can you please bring me a bottle of water when you go to the supermarket?
16. schicken -- to send¶
schicken (A2)
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | schicke | schickte |
| du | schickst | schicktest |
| er/sie/es | schickt | schickte |
| wir | schicken | schickten |
| ihr | schickt | schicktet |
| sie/Sie | schicken | schickten |
| Perfekt | hat geschickt |
senden (B1)
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | sende | sandte |
| du | sendest | sandtest |
| er/sie/es | sendet | sandte |
| wir | senden | sandten |
| ihr | sendet | sandtet |
| sie/Sie | senden | sandten |
| Perfekt | hat gesendet / gesandt |
versenden (B2)
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | versende | versandte |
| du | versendest | versandtest |
| er/sie/es | versendet | versandte |
| wir | versenden | versandten |
| ihr | versendet | versandtet |
| sie/Sie | versenden | versandten |
| Perfekt | hat versendet / versandt |
verschicken (B1)
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | verschicke | verschickte |
| du | verschickst | verschicktest |
| er/sie/es | verschickt | verschickte |
| wir | verschicken | verschickten |
| ihr | verschickt | verschicktet |
| sie/Sie | verschicken | verschickten |
| Perfekt | hat verschickt |
| Synonym | Bedeutung | Niveau |
|---|---|---|
| senden | to send | B1 |
| versenden | to dispatch, to send (formally) | B2 |
| verschicken | to send off, to mail | B1 |
1. Ich sende dir die Datei per E-Mail, sobald ich sie fertig bearbeitet habe. [informell] - I'll send you the file by email as soon as I've finished editing it.
2. Wir versenden das Paket per Express, damit es rechtzeitig ankommt. [formal] - We are dispatching the package by express so that it arrives on time. - "versenden" -- formeller als "schicken". Zwei Partizipien: versendet/versandt.
3. Ich verschicke die Einladungen per Post, weil es persönlicher wirkt als eine E-Mail. [informell] - I'm sending the invitations by mail because it feels more personal than an email.
4. Nachdem ich die Bewerbung abgeschickt hatte, wartete ich wochenlang auf eine Antwort. - After I had sent off the application, I waited for weeks for a reply.
17. bekommen -- to get / to receive¶
bekommen (A1)
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | bekomme | bekam |
| du | bekommst | bekamst |
| er/sie/es | bekommt | bekam |
| wir | bekommen | bekamen |
| ihr | bekommt | bekamt |
| sie/Sie | bekommen | bekamen |
| Perfekt | hat bekommen |
erhalten (B1)
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | erhalte | erhielt |
| du | erhältst | erhieltest |
| er/sie/es | erhält | erhielt |
| wir | erhalten | erhielten |
| ihr | erhaltet | erhieltet |
| sie/Sie | erhalten | erhielten |
| Perfekt | hat erhalten |
kriegen (A2)
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | kriege | kriegte |
| du | kriegst | kriegtest |
| er/sie/es | kriegt | kriegte |
| wir | kriegen | kriegten |
| ihr | kriegt | kriegtet |
| sie/Sie | kriegen | kriegten |
| Perfekt | hat gekriegt |
| Synonym | Bedeutung | Niveau |
|---|---|---|
| erhalten | to receive (formal) | B1 |
| kriegen | to get (colloquial) | A2 |
1. Ich habe eine Einladung erhalten, aber ich bin mir noch unsicher, ob ich zusage. [formal] - I received an invitation, but I'm still unsure whether I'll accept. - "erhalten" -- unregelmäßig: erhielt, hat erhalten. Formeller als "bekommen".
2. Hast du meine Nachricht gekriegt? Ich habe sie gestern geschickt. [informell] - Did you get my message? I sent it yesterday. - "kriegen" -- umgangssprachlich, nicht in formellen Texten verwenden.
3. Falls Sie die Ware nicht innerhalb von 14 Tagen erhalten, kontaktieren Sie bitte unseren Kundenservice. [formal] - If you do not receive the goods within 14 days, please contact our customer service.
4. Er bekam das Ergebnis erst nach drei Wochen, obwohl man ihm eine schnelle Bearbeitung versprochen hatte. - He only got the result after three weeks, although they had promised him fast processing. - Präteritum: bekam -- in Erzählungen häufig.
18. zurückgeben -- to return¶
zurückgeben (B1) — trennbar
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | gebe zurück | gab zurück |
| du | gibst zurück | gabst zurück |
| er/sie/es | gibt zurück | gab zurück |
| wir | geben zurück | gaben zurück |
| ihr | gebt zurück | gabt zurück |
| sie/Sie | geben zurück | gaben zurück |
| Perfekt | hat zurückgegeben |
1. Gib mir bitte mein Buch zurück -- ich brauche es für die Prüfung. [informell] - Please give me my book back -- I need it for the exam. - Trennbar: "zurück|geben". Imperativ: Gib zurück!
2. Nachdem ich das geliehene Gerät zurückgegeben hatte, wurde mir die Kaution erstattet. [formal] - After I had returned the borrowed device, the deposit was refunded to me.
3. Könnten Sie mir sagen, bis wann ich die Unterlagen zurückgeben muss? [formal] - Could you tell me by when I need to return the documents?
19. umtauschen -- to exchange¶
umtauschen (B1) — trennbar
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | tausche um | tauschte um |
| du | tauschst um | tauschtest um |
| er/sie/es | tauscht um | tauschte um |
| wir | tauschen um | tauschten um |
| ihr | tauscht um | tauschtet um |
| sie/Sie | tauschen um | tauschten um |
| Perfekt | hat umgetauscht |
zurückgeben (B1) — trennbar
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | gebe zurück | gab zurück |
| du | gibst zurück | gabst zurück |
| er/sie/es | gibt zurück | gab zurück |
| wir | geben zurück | gaben zurück |
| ihr | gebt zurück | gabt zurück |
| sie/Sie | geben zurück | gaben zurück |
| Perfekt | hat zurückgegeben |
| Synonym | Bedeutung | Niveau |
|---|---|---|
| zurückgeben | to return (to a shop) | B1 |
1. Ich gebe die kaputte Hose im Laden zurück, weil der Reißverschluss nicht funktioniert. [informell] - I'm returning the broken pants to the store because the zipper doesn't work.
2. Kann ich dieses Hemd umtauschen? Es ist mir zu groß. [informell] - Can I exchange this shirt? It's too big for me.
3. Falls Sie den Artikel umtauschen möchten, bringen Sie bitte den Kassenbon mit. [formal] - If you would like to exchange the item, please bring the receipt.
4. Er tauschte die Währung am Flughafen um, obwohl der Wechselkurs dort schlechter war. [informell] - He exchanged the currency at the airport, although the exchange rate was worse there.
20. sich beschweren -- to complain¶
sich beschweren (B1) — reflexiv
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | beschwere mich | beschwerte mich |
| du | beschwerst dich | beschwertest dich |
| er/sie/es | beschwert sich | beschwerte sich |
| wir | beschweren uns | beschwerten uns |
| ihr | beschwert euch | beschwertet euch |
| sie/Sie | beschweren sich | beschwerten sich |
| Perfekt | hat sich beschwert |
sich beklagen (B2) — reflexiv
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | beklage mich | beklagte mich |
| du | beklagst dich | beklagtest dich |
| er/sie/es | beklagt sich | beklagte sich |
| wir | beklagen uns | beklagten uns |
| ihr | beklagt euch | beklagtet euch |
| sie/Sie | beklagen sich | beklagten sich |
| Perfekt | hat sich beklagt |
reklamieren (B2)
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | reklamiere | reklamierte |
| du | reklamierst | reklamiertest |
| er/sie/es | reklamiert | reklamierte |
| wir | reklamieren | reklamierten |
| ihr | reklamiert | reklamiertet |
| sie/Sie | reklamieren | reklamierten |
| Perfekt | hat reklamiert |
| Synonym | Bedeutung | Niveau |
|---|---|---|
| sich beklagen | to complain, to lament | B2 |
| reklamieren | to make a formal complaint, to file a claim | B2 |
1. Er beklagt sich über den Lärm, weil er nachts nicht schlafen kann. [informell] - He complains about the noise because he can't sleep at night. - "sich beklagen über" + Akkusativ -- formeller als "sich beschweren".
2. Ich reklamiere den defekten Artikel, da er bei der Lieferung bereits beschädigt war. [formal] - I am filing a complaint about the defective item since it was already damaged upon delivery. - "reklamieren" -- typisch für Geschäftskontext: Ware, Dienstleistung.
3. Obwohl sie sich mehrmals beschwert hat, wurde das Problem immer noch nicht gelöst. - Although she complained multiple times, the problem still hasn't been resolved.
4. Wir möchten uns über die verspätete Lieferung beschweren. Könnten Sie uns bitte weiterleiten? [formal] - We would like to complain about the late delivery. Could you please redirect us?
5. Nachdem er die Ware reklamiert hatte, erhielt er innerhalb einer Woche eine Erstattung. [formal] - After he had filed the complaint about the goods, he received a refund within a week.
21. garantieren -- to guarantee¶
garantieren (B1)
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | garantiere | garantierte |
| du | garantierst | garantiertest |
| er/sie/es | garantiert | garantierte |
| wir | garantieren | garantierten |
| ihr | garantiert | garantiertet |
| sie/Sie | garantieren | garantierten |
| Perfekt | hat garantiert |
gewährleisten (B2)
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | gewährleiste | gewährleistete |
| du | gewährleistest | gewährleistetest |
| er/sie/es | gewährleistet | gewährleistete |
| wir | gewährleisten | gewährleisteten |
| ihr | gewährleistet | gewährleistetet |
| sie/Sie | gewährleisten | gewährleisteten |
| Perfekt | hat gewährleistet |
| Synonym | Bedeutung | Niveau |
|---|---|---|
| gewährleisten | to ensure, to guarantee | B2 |
1. Wir gewährleisten höchste Qualität, da alle Produkte streng geprüft werden. [formal] - We guarantee the highest quality since all products are strictly tested. - "gewährleisten" -- untrennbar, sehr formell. Typisch für Verträge und Geschäftsbriefe.
2. Falls das Gerät innerhalb der Garantiezeit kaputtgeht, garantieren wir einen kostenlosen Ersatz. [formal] - If the device breaks within the warranty period, we guarantee a free replacement.
3. Ich kann nicht garantieren, dass die Lieferung pünktlich eintrifft. - I cannot guarantee that the delivery will arrive on time.
22. verdienen -- to earn¶
verdienen (A2)
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | verdiene | verdiente |
| du | verdienst | verdientest |
| er/sie/es | verdient | verdiente |
| wir | verdienen | verdienten |
| ihr | verdient | verdientet |
| sie/Sie | verdienen | verdienten |
| Perfekt | hat verdient |
einnehmen (B2) — trennbar
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | nehme ein | nahm ein |
| du | nimmst ein | nahmst ein |
| er/sie/es | nimmt ein | nahm ein |
| wir | nehmen ein | nahmen ein |
| ihr | nehmt ein | nahmt ein |
| sie/Sie | nehmen ein | nahmen ein |
| Perfekt | hat eingenommen |
| Synonym | Bedeutung | Niveau |
|---|---|---|
| einnehmen | to take in, to earn (revenue) | B2 |
1. Die Firma nimmt monatlich 100.000 Euro ein, aber die Ausgaben betragen fast genauso viel. [formal] - The company takes in 100,000 euros monthly, but the expenses amount to almost as much. - Trennbar: "ein|nehmen". Eher für Unternehmen als für Privatpersonen.
2. Sie verdient gut, trotzdem legt sie kaum etwas zurück. [informell] - She earns well, nevertheless she hardly saves anything.
3. Obwohl er weniger verdient als seine Kollegin, ist er mit seinem Job zufrieden. - Although he earns less than his colleague, he is satisfied with his job.
4. Wie viel hast du letzten Monat verdient? -- Das geht dich nichts an! [informell] - How much did you earn last month? -- That's none of your business!
23. geben -- to give¶
geben (A1)
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | gebe | gab |
| du | gibst | gabst |
| er/sie/es | gibt | gab |
| wir | geben | gaben |
| ihr | gebt | gabt |
| sie/Sie | geben | gaben |
| Perfekt | hat gegeben |
überreichen (B2)
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | überreiche | überreichte |
| du | überreichst | überreichtest |
| er/sie/es | überreicht | überreichte |
| wir | überreichen | überreichten |
| ihr | überreicht | überreichtet |
| sie/Sie | überreichen | überreichten |
| Perfekt | hat überreicht |
abgeben (B1) — trennbar
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | gebe ab | gab ab |
| du | gibst ab | gabst ab |
| er/sie/es | gibt ab | gab ab |
| wir | geben ab | gaben ab |
| ihr | gebt ab | gabt ab |
| sie/Sie | geben ab | gaben ab |
| Perfekt | hat abgegeben |
| Synonym | Bedeutung | Niveau |
|---|---|---|
| überreichen | to hand over, to present (formally) | B2 |
| abgeben | to hand in, to submit | B1 |
1. Der Chef überreicht die Urkunde bei der Jahresfeier persönlich. [formal] - The boss presents the certificate in person at the annual celebration. - "überreichen" -- untrennbar, sehr formell. Typisch für Zeremonien.
2. Bitte geben Sie das Formular am Schalter ab, bevor Sie den Wartebereich verlassen. [formal] - Please hand in the form at the counter before you leave the waiting area. - Trennbar: "ab|geben".
3. Nachdem sie den Antrag abgegeben hatte, dauerte es zwei Wochen bis zur Bestätigung. - After she had submitted the application, it took two weeks until the confirmation.
4. Ich gebe dir das Geld morgen zurück, falls du es nicht sofort brauchst. [informell] - I'll give you the money back tomorrow if you don't need it right away.
24. nehmen -- to take¶
nehmen (A1)
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | nehme | nahm |
| du | nimmst | nahmst |
| er/sie/es | nimmt | nahm |
| wir | nehmen | nahmen |
| ihr | nehmt | nahmt |
| sie/Sie | nehmen | nahmen |
| Perfekt | hat genommen |
mitnehmen (A2) — trennbar
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | nehme mit | nahm mit |
| du | nimmst mit | nahmst mit |
| er/sie/es | nimmt mit | nahm mit |
| wir | nehmen mit | nahmen mit |
| ihr | nehmt mit | nahmt mit |
| sie/Sie | nehmen mit | nahmen mit |
| Perfekt | hat mitgenommen |
entnehmen (B2)
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | entnehme | entnahm |
| du | entnimmst | entnahmst |
| er/sie/es | entnimmt | entnahm |
| wir | entnehmen | entnahmen |
| ihr | entnehmt | entnahmt |
| sie/Sie | entnehmen | entnahmen |
| Perfekt | hat entnommen |
annehmen (B1) — trennbar
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | nehme an | nahm an |
| du | nimmst an | nahmst an |
| er/sie/es | nimmt an | nahm an |
| wir | nehmen an | nahmen an |
| ihr | nehmt an | nahmt an |
| sie/Sie | nehmen an | nahmen an |
| Perfekt | hat angenommen |
| Synonym | Bedeutung | Niveau |
|---|---|---|
| mitnehmen | to take along | A2 |
| entnehmen | to extract, to take from | B2 |
| annehmen | to accept | B1 |
1. Nimm bitte einen Regenschirm mit, da es später regnen soll. [informell] - Please take an umbrella along since it's supposed to rain later.
2. Bitte entnehmen Sie eine Nummer und warten Sie, bis Sie aufgerufen werden. [formal] - Please take a number and wait until you are called. - "entnehmen" -- untrennbar, formell. Präteritum: entnahm.
3. Nimmst du das Jobangebot an, obwohl das Gehalt niedriger ist als erwartet? [informell] - Are you accepting the job offer, although the salary is lower than expected?
4. Nachdem er das Angebot angenommen hatte, kündigte er bei seiner alten Firma. - After he had accepted the offer, he resigned from his old company.
5. Dem Schreiben war zu entnehmen, dass die Frist verlängert wurde. [formal] - It could be gathered from the letter that the deadline had been extended. - "etwas ist zu entnehmen" -- formelle Wendung: "it can be gathered/inferred from".
25. schenken -- to give as a gift¶
schenken (A2)
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | schenke | schenkte |
| du | schenkst | schenktest |
| er/sie/es | schenkt | schenkte |
| wir | schenken | schenkten |
| ihr | schenkt | schenktet |
| sie/Sie | schenken | schenkten |
| Perfekt | hat geschenkt |
überreichen (B2)
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | überreiche | überreichte |
| du | überreichst | überreichtest |
| er/sie/es | überreicht | überreichte |
| wir | überreichen | überreichten |
| ihr | überreicht | überreichtet |
| sie/Sie | überreichen | überreichten |
| Perfekt | hat überreicht |
| Synonym | Bedeutung | Niveau |
|---|---|---|
| überreichen | to present formally | B2 |
1. Der Bürgermeister überreicht den Preis im Rahmen einer feierlichen Zeremonie. [formal] - The mayor presents the prize as part of a formal ceremony.
2. Was schenkst du deiner Mutter zum Geburtstag? -- Ich habe noch keine Ahnung. [informell] - What are you giving your mother for her birthday? -- I have no idea yet.
3. Nachdem ihm der Preis überreicht worden war, hielt er eine kurze Dankesrede. [formal] - After the prize had been presented to him, he gave a short speech of thanks. - Plusquamperfekt Passiv: war ... überreicht worden.
26. enthalten -- to contain¶
enthalten (B1)
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | enthalte | enthielt |
| du | enthältst | enthieltest |
| er/sie/es | enthält | enthielt |
| wir | enthalten | enthielten |
| ihr | enthaltet | enthieltet |
| sie/Sie | enthalten | enthielten |
| Perfekt | hat enthalten |
beinhalten (B2)
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | beinhalte | beinhaltete |
| du | beinhaltest | beinhaltetest |
| er/sie/es | beinhaltet | beinhaltete |
| wir | beinhalten | beinhalteten |
| ihr | beinhaltet | beinhaltetet |
| sie/Sie | beinhalten | beinhalteten |
| Perfekt | hat beinhaltet |
| Synonym | Bedeutung | Niveau |
|---|---|---|
| beinhalten | to include, to comprise | B2 |
1. Der Preis beinhaltet das Frühstück, aber das Abendessen muss extra bezahlt werden. [formal] - The price includes breakfast, but dinner must be paid for separately. - "beinhalten" -- untrennbar. Formeller als "enthalten".
2. Bevor Sie unterschreiben, prüfen Sie, was der Vertrag alles beinhaltet. [formal] - Before you sign, check what the contract includes.
3. Diese Packung enthält 500 Gramm, obwohl auf dem Etikett 750 Gramm steht. [informell] - This package contains 500 grams, although the label says 750 grams.
27. kündigen -- to cancel / to terminate (contract)¶
kündigen (B1)
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | kündige | kündigte |
| du | kündigst | kündigtest |
| er/sie/es | kündigt | kündigte |
| wir | kündigen | kündigten |
| ihr | kündigt | kündigtet |
| sie/Sie | kündigen | kündigten |
| Perfekt | hat gekündigt |
1. Ich habe mein Abo gekündigt, weil ich den Dienst nicht mehr nutze. [informell] - I cancelled my subscription because I no longer use the service.
2. Falls Sie den Vertrag kündigen möchten, beachten Sie bitte die dreimonatige Kündigungsfrist. [formal] - If you would like to terminate the contract, please note the three-month notice period.
3. Er kündigte den Mietvertrag, nachdem er eine günstigere Wohnung gefunden hatte. - He terminated the rental contract after he had found a cheaper apartment.
28. in Rechnung stellen -- to invoice¶
in Rechnung stellen (B2) — trennbar (Funktionsverbgefüge)
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | stelle in Rechnung | stellte in Rechnung |
| du | stellst in Rechnung | stelltest in Rechnung |
| er/sie/es | stellt in Rechnung | stellte in Rechnung |
| wir | stellen in Rechnung | stellten in Rechnung |
| ihr | stellt in Rechnung | stelltet in Rechnung |
| sie/Sie | stellen in Rechnung | stellten in Rechnung |
| Perfekt | hat in Rechnung gestellt |
1. Wir stellen Ihnen die Reparatur in Rechnung, sobald die Arbeiten abgeschlossen sind. [formal] - We will invoice you for the repair as soon as the work is completed. - Funktionsverbgefüge: "in Rechnung stellen" = "berechnen".
2. Da die Lieferung verspätet war, wurde uns nur die Hälfte in Rechnung gestellt. [formal] - Since the delivery was late, we were only invoiced for half.
3. Könnten Sie mir bitte auflisten, was genau Sie in Rechnung stellen? [formal] - Could you please list for me what exactly you are invoicing?
29. investieren -- to invest¶
investieren (B1)
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | investiere | investierte |
| du | investierst | investiertest |
| er/sie/es | investiert | investierte |
| wir | investieren | investierten |
| ihr | investiert | investiertet |
| sie/Sie | investieren | investierten |
| Perfekt | hat investiert |
1. Die Firma investiert in neue Technologien, damit sie wettbewerbsfähig bleibt. [formal] - The company invests in new technologies so that it remains competitive.
2. Obwohl die Risiken hoch waren, investierte er sein gesamtes Erspartes in Aktien. - Although the risks were high, he invested all his savings in stocks.
3. Würdest du in Kryptowährung investieren, oder findest du das zu riskant? [informell] - Would you invest in cryptocurrency, or do you find that too risky? - Konjunktiv II: würdest ... investieren.
30. finanzieren -- to finance¶
finanzieren (B1)
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | finanziere | finanzierte |
| du | finanzierst | finanziertest |
| er/sie/es | finanziert | finanzierte |
| wir | finanzieren | finanzierten |
| ihr | finanziert | finanziertet |
| sie/Sie | finanzieren | finanzierten |
| Perfekt | hat finanziert |
1. Sie finanziert ihr Studium durch einen Nebenjob, da sie kein Stipendium erhalten hat. - She finances her studies through a part-time job since she didn't receive a scholarship.
2. Bevor die Bank das Projekt finanziert, prüft sie die Kreditwürdigkeit des Antragstellers. [formal] - Before the bank finances the project, it checks the applicant's creditworthiness.
3. Das Haus wurde über einen Kredit finanziert, obwohl die Zinsen gerade sehr hoch waren. - The house was financed through a loan, although the interest rates were very high at the time.
4. Könnte man das Projekt auch durch Crowdfunding finanzieren, anstatt einen Bankkredit aufzunehmen? [informell] - Could one also finance the project through crowdfunding instead of taking out a bank loan?
31. sich leisten können -- to be able to afford¶
sich leisten (B1) — reflexiv
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | kann mir ... leisten | könnte mir ... leisten |
| du | kannst dir ... leisten | konntest dir ... leisten |
| er/sie/es | kann sich ... leisten | könnte sich ... leisten |
| wir | können uns ... leisten | könnten uns ... leisten |
| ihr | könnt euch ... leisten | konntet euch ... leisten |
| sie/Sie | können sich ... leisten | könnten sich ... leisten |
| Perfekt | hat sich ... leisten können |
1. Viele junge Leute können sich keine eigene Wohnung leisten, deshalb wohnen sie in WGs. [informell] - Many young people can't afford their own apartment, therefore they live in shared flats.
2. Obwohl sie Vollzeit arbeitet, kann sie sich keinen Urlaub im Ausland leisten. - Although she works full-time, she can't afford a holiday abroad.
3. Früher könnte man sich von einem Gehalt ein Haus leisten -- heute ist das kaum noch möglich. [informell] - In the past you could afford a house on one salary -- today that's barely possible anymore. - Präteritum: könnte ... leisten. Reflexiv mit Dativ: sich (mir/dir/sich).
32. wechseln -- to exchange (money)¶
wechseln (A2)
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | wechsle | wechselte |
| du | wechselst | wechseltest |
| er/sie/es | wechselt | wechselte |
| wir | wechseln | wechselten |
| ihr | wechselt | wechseltet |
| sie/Sie | wechseln | wechselten |
| Perfekt | hat gewechselt |
1. Können Sie mir bitte 50 Euro wechseln? Ich brauche Kleingeld für den Automaten. [informell] - Can you please change 50 euros for me? I need coins for the machine.
2. Ich muss noch Geld wechseln, bevor wir in den Urlaub fliegen. [informell] - I still need to exchange money before we fly on holiday.
3. Da der Wechselkurs am Flughafen schlecht ist, wechsle ich lieber bei der Bank. [informell] - Since the exchange rate at the airport is bad, I prefer to exchange at the bank.
4. Hast du schon Euro in Dollar gewechselt, oder machst du das erst vor Ort? [informell] - Have you already exchanged euros for dollars, or will you do that on site?
33. schulden -- to owe¶
schulden (B1)
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | schulde | schuldete |
| du | schuldest | schuldetest |
| er/sie/es | schuldet | schuldete |
| wir | schulden | schuldeten |
| ihr | schuldet | schuldetet |
| sie/Sie | schulden | schuldeten |
| Perfekt | hat geschuldet |
1. Er schuldet mir noch 200 Euro, aber er verspricht, sie nächste Woche zurückzuzahlen. [informell] - He still owes me 200 euros, but he promises to pay them back next week.
2. Obwohl sie ihm nichts schuldet, hilft sie ihm trotzdem finanziell. - Although she owes him nothing, she helps him financially anyway.
3. Die Firma schuldete der Bank mehrere Millionen, deshalb musste sie Insolvenz anmelden. [formal] - The company owed the bank several million, therefore it had to file for insolvency. - "jemandem etwas schulden" -- Dativ + Akkusativ.
34. berechnen -- to calculate / to charge¶
berechnen (B1)
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | berechne | berechnete |
| du | berechnest | berechnetest |
| er/sie/es | berechnet | berechnete |
| wir | berechnen | berechneten |
| ihr | berechnet | berechnetet |
| sie/Sie | berechnen | berechneten |
| Perfekt | hat berechnet |
1. Der Handwerker berechnet 60 Euro pro Stunde, was für die Region üblich ist. [formal] - The craftsman charges 60 euros per hour, which is standard for the region. - "berechnen" hat zwei Bedeutungen: (1) kalkulieren, (2) jemandem etwas in Rechnung stellen.
2. Bevor wir den Auftrag annehmen, berechnen wir die voraussichtlichen Kosten. [formal] - Before we accept the order, we calculate the estimated costs.
3. Uns wurden 50 Euro für die Lieferung berechnet, obwohl der Versand kostenlos sein sollte. [informell] - We were charged 50 euros for the delivery, although the shipping was supposed to be free.
4. Nachdem sie alle Ausgaben berechnet hatte, stellte sie fest, dass das Budget nicht ausreichte. - After she had calculated all expenses, she realized that the budget was not sufficient.
35. handeln -- to trade / to act¶
handeln (B1)
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | handle | handelte |
| du | handelst | handeltest |
| er/sie/es | handelt | handelte |
| wir | handeln | handelten |
| ihr | handelt | handeltet |
| sie/Sie | handeln | handelten |
| Perfekt | hat gehandelt |
1. Er handelt seit Jahren mit Antiquitäten, deshalb kennt er den Markt sehr gut. [informell] - He has been trading in antiques for years, therefore he knows the market very well. - "handeln mit" + Dativ = to trade in something.
2. Bevor Sie handeln, sollten Sie die Risiken sorgfältig abwägen. [formal] - Before you act, you should carefully weigh the risks. - "handeln" ohne Präposition = to act, to take action.
3. Die beiden Länder handeln intensiv miteinander, sodass beide Volkswirtschaften profitieren. [formal] - The two countries trade intensively with each other so that both economies benefit.
4. Es handelt sich um einen Betrag von 5.000 Euro, der bis Ende des Monats fällig ist. [formal] - It concerns an amount of 5,000 euros that is due by the end of the month. - "sich handeln um" + Akkusativ = to concern, to be about (unpersönlich: es handelt sich um).
36. benutzen -- to use¶
benutzen (A2)
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | benutze | benutzte |
| du | benutzt | benutztest |
| er/sie/es | benutzt | benutzte |
| wir | benutzen | benutzten |
| ihr | benutzt | benutztet |
| sie/Sie | benutzen | benutzten |
| Perfekt | hat benutzt |
| Synonym | Bedeutung | Niveau |
|---|---|---|
| verwenden | to use (formal) | B1 |
1. Bitte benutze einen Bleistift, damit du Fehler leichter korrigieren kannst. [informell] - Please use a pencil so that you can correct mistakes more easily.
2. Wir verwenden nur natürliche Zutaten, weil uns Qualität wichtig ist. [formal] - We use only natural ingredients because quality is important to us.
37. bestätigen -- to confirm¶
bestätigen (B1)
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | bestätige | bestätigte |
| du | bestätigst | bestätigtest |
| er/sie/es | bestätigt | bestätigte |
| wir | bestätigen | bestätigten |
| ihr | bestätigt | bestätigtet |
| sie/Sie | bestätigen | bestätigten |
| Perfekt | hat bestätigt |
| Synonym | Bedeutung | Niveau |
|---|---|---|
| zusagen | to accept/confirm (trennbar) | B1 |
1. Ich bestätige meine Teilnahme am Kurs. [formal] - I confirm my participation in the course.
2. Können Sie bitte den Termin per E-Mail bestätigen? [formal] - Can you please confirm the appointment by email?
3. Sie hat zugesagt, deshalb können wir mit der Planung beginnen. - She has confirmed, therefore we can begin with the planning.
38. ausfüllen -- to fill in/out¶
ausfüllen (A2) — trennbar
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | fülle aus | füllte aus |
| du | füllst aus | fülltest aus |
| er/sie/es | füllt aus | füllte aus |
| wir | füllen aus | füllten aus |
| ihr | füllt aus | fülltet aus |
| sie/Sie | füllen aus | füllten aus |
| Perfekt | hat ausgefüllt |
| Synonym | Bedeutung | Niveau |
|---|---|---|
| eintragen | to enter/register (trennbar) | A2 |
1. Bitte füllen Sie das Formular vollständig aus, bevor Sie es abgeben. [formal] - Please fill out the form completely before you hand it in.
2. Tragen Sie bitte Ihren Namen in die Liste ein. [formal] - Please enter your name in the list.
39. unterschreiben -- to sign¶
unterschreiben (A2)
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | unterschreibe | unterschrieb |
| du | unterschreibst | unterschriebst |
| er/sie/es | unterschreibt | unterschrieb |
| wir | unterschreiben | unterschrieben |
| ihr | unterschreibt | unterschriebt |
| sie/Sie | unterschreiben | unterschrieben |
| Perfekt | hat unterschrieben |
| Synonym | Bedeutung | Niveau |
|---|---|---|
| unterzeichnen | to sign (formal) | B1 |
1. Bitte unterzeichnen Sie den Vertrag hier unten. [formal] - Please sign the contract here at the bottom.
2. Bevor du unterschreibst, lies alles sorgfältig durch! [informell] - Before you sign, read everything carefully!
40. verlieren -- to lose¶
verlieren (A1)
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | verliere | verlor |
| du | verlierst | verlorst |
| er/sie/es | verliert | verlor |
| wir | verlieren | verloren |
| ihr | verliert | verlort |
| sie/Sie | verlieren | verloren |
| Perfekt | hat verloren |
| Synonym | Bedeutung | Niveau |
|---|---|---|
| verpassen | to miss (opportunity/transport) | B1 |
1. Ich habe meinen Geldbeutel verloren, deshalb muss ich alle Karten sperren lassen. [informell] - I lost my wallet, therefore I have to have all my cards blocked.
2. Ich habe den letzten Zug verpasst, weil die Besprechung zu lange gedauert hat. - I missed the last train because the meeting took too long.
3. Obwohl sie das Spiel verloren haben, waren sie stolz auf ihre Leistung. - Although they lost the game, they were proud of their performance.
41. besitzen -- to own / to possess¶
besitzen (B1)
| Präsens | Präteritum | |
|---|---|---|
| ich | besitze | besaß |
| du | besitzt | besaßt |
| er/sie/es | besitzt | besaß |
| wir | besitzen | besaßen |
| ihr | besitzt | besaßt |
| sie/Sie | besitzen | besaßen |
| Perfekt | hat besessen |
| Synonym | Bedeutung | Niveau |
|---|---|---|
| gehören (+ Dat.) | to belong to | A2 |
| verfügen über (+ Akk.) | to have at one's disposal | B2 |
1. Er besitzt drei Häuser am See, obwohl er noch relativ jung ist. - He owns three houses by the lake, although he is still relatively young.
2. Die Wohnung verfügt über einen großen Balkon, außerdem gibt es einen Keller. [formal] - The apartment has a large balcony; moreover, there is a basement.
3. Besitzen Sie einen gültigen Führerschein? — Ja, seit fünf Jahren. [formal] - Do you possess a valid driver's license? — Yes, for five years.
4. Das Buch gehört mir — aber du kannst es gerne ausleihen. [informell] - The book belongs to me — but you're welcome to borrow it. - gehören + Dativ: "Das gehört mir" (not "mich")