Zum Inhalt

Alltag und Haushalt

Verben rund um Essen, Wohnen, Putzen und den täglichen Ablauf. Fokus: B1/B2-Synonyme, Konnektive, formelle und informelle Sätze.

<- Zurück zum Index


1. essen -- to eat

essen (A1)

Präsens Präteritum
ich esse
du isst aßt
er/sie/es isst
wir essen aßen
ihr esst aßt
sie/Sie essen aßen
Perfekt hat gegessen

speisen (B2)

Präsens Präteritum
ich speise speiste
du speist speistest
er/sie/es speist speiste
wir speisen speisten
ihr speist speistet
sie/Sie speisen speisten
Perfekt hat gespeist
Synonym Bedeutung Niveau
speisen to dine (formal) B2

1. Heute Abend speisen wir in einem italienischen Restaurant. [formal] - Tonight we are dining at an Italian restaurant. - "speisen" ist gehoben/formell -- im Alltag sagt man "essen".

2. Nachdem wir den ganzen Tag gewandert hatten, assen wir mit großem Appetit. - After we had hiked all day, we ate with great appetite. - Plusquamperfekt im Nebensatz + Präteritum im Hauptsatz.

3. Obwohl ich keinen Hunger hatte, habe ich trotzdem ein Stück Kuchen gegessen. [informell] - Although I wasn't hungry, I still ate a piece of cake.

4. Wenn ich mehr Zeit hätte, würde ich jeden Tag frisch kochen und in Ruhe speisen. - If I had more time, I would cook fresh food every day and dine in peace. - Konjunktiv II: hätte + würde.


2. trinken -- to drink

trinken (A1)

Präsens Präteritum
ich trinke trank
du trinkst trankst
er/sie/es trinkt trank
wir trinken tranken
ihr trinkt trankt
sie/Sie trinken tranken
Perfekt hat getrunken

genießen (B1)

Präsens Präteritum
ich genieße genoss
du genießt genossest
er/sie/es genießt genoss
wir genießen genossen
ihr genießt genosst
sie/Sie genießen genossen
Perfekt hat genossen
Synonym Bedeutung Niveau
genießen to enjoy/savor (a drink) B1

1. Am Sonntag genießen wir Kaffee und Kuchen auf dem Balkon. [informell] - On Sunday we enjoy coffee and cake on the balcony.

2. Seitdem ich kein Koffein mehr trinke, schlafe ich viel besser. - Since I stopped drinking caffeine, I sleep much better.

3. Er trank frühmorgens einen Espresso, bevor er das Haus verließ. - He drank an espresso early in the morning before he left the house. - Präteritum: trank, verließ.

4. Während die Gäste den Wein genossen, bereitete die Köchin das Dessert zu. [formal] - While the güsts enjoyed the wine, the cook prepared the dessert.


3. kochen -- to cook

kochen (A1)

Präsens Präteritum
ich koche kochte
du kochst kochtest
er/sie/es kocht kochte
wir kochen kochten
ihr kocht kochtet
sie/Sie kochen kochten
Perfekt hat gekocht

zubereiten (B1) — trennbar

Präsens Präteritum
ich bereite zu bereitete zu
du bereitest zu bereitetest zu
er/sie/es bereitet zu bereitete zu
wir bereiten zu bereiteten zu
ihr bereitet zu bereitetet zu
sie/Sie bereiten zu bereiteten zu
Perfekt hat zubereitet

braten (B1)

Präsens Präteritum
ich brate briet
du brätst brietst
er/sie/es brät briet
wir braten brieten
ihr bratet brietet
sie/Sie braten brieten
Perfekt hat gebraten

backen (A2/B1)

Präsens Präteritum
ich backe buk / backte
du bäckst bukst / backtest
er/sie/es bäckt buk / backte
wir backen buken / backten
ihr backt bukt / backtet
sie/Sie backen buken / backten
Perfekt hat gebacken
Synonym Bedeutung Niveau
zubereiten to prepare (a meal) B1
braten to fry / to roast B1
backen to bake A2/B1

1. Er bereitet das Abendessen liebevoll zu, weil seine Frau einen langen Tag hatte. - He lovingly prepares dinner because his wife had a long day.

2. Ich brate das Fleisch in der Pfanne, während du den Salat machst. [informell] - I'll fry the meat in the pan while you make the salad.

3. Am Wochenende backe ich einen Apfelkuchen, damit wir etwas Süßes zum Kaffee haben. - On the weekend I bake an apple cake so that we have something sweet with coffee.

4. Obwohl er selten kocht, hat er gestern ein hervorragendes Drei-Gänge-Menü zubereitet. - Although he rarely cooks, he prepared an excellent three-course menu yesterday.

5. Wenn ich besser kochen könnte, würde ich öfter Gäste einladen. - If I could cook better, I would invite güsts more often. - Konjunktiv II: könnte + würde.


4. waschen -- to wash

waschen (A1)

Präsens Präteritum
ich wasche wusch
du wäschst wuschst
er/sie/es wäscht wusch
wir waschen wuschen
ihr wascht wuscht
sie/Sie waschen wuschen
Perfekt hat gewaschen

reinigen (B1)

Präsens Präteritum
ich reinige reinigte
du reinigst reinigtest
er/sie/es reinigt reinigte
wir reinigen reinigten
ihr reinigt reinigtet
sie/Sie reinigen reinigten
Perfekt hat gereinigt

spülen (B1)

Präsens Präteritum
ich spüle spülte
du spülst spültest
er/sie/es spült spülte
wir spülen spülten
ihr spült spültet
sie/Sie spülen spülten
Perfekt hat gespült
Synonym Bedeutung Niveau
reinigen to clean (professionally) B1
spülen to rinse / to do the dishes B1

1. Ich bringe den Anzug in die Reinigung, weil ich ihn nicht selbst waschen kann. [formal] - I'm taking the suit to the dry cleaner's because I can't wash it myself. - "Reinigung" (noun) kommt von "reinigen".

2. Bitte spül die Gläser nach dem Essen, bevor du den Geschirrspüler einräumst. [informell] - Please rinse the glasses after the meal before you load the dishwasher.

3. Nachdem ich die Wäsche gewaschen hatte, habe ich sie auf den Balkon gehängt. - After I had washed the laundry, I hung it on the balcony. - Plusquamperfekt im "nachdem"-Satz.

4. Die Fenster müssen dringend gereinigt werden -- deshalb habe ich eine Reinigungsfirma beauftragt. [formal] - The windows urgently need to be cleaned -- that's why I hired a cleaning company.


5. putzen -- to clean

putzen (A2)

Präsens Präteritum
ich putze putzte
du putzt putztest
er/sie/es putzt putzte
wir putzen putzten
ihr putzt putztet
sie/Sie putzen putzten
Perfekt hat geputzt

reinigen (B1)

Präsens Präteritum
ich reinige reinigte
du reinigst reinigtest
er/sie/es reinigt reinigte
wir reinigen reinigten
ihr reinigt reinigtet
sie/Sie reinigen reinigten
Perfekt hat gereinigt

sauber machen (B1)

Präsens Präteritum
ich mache sauber machte sauber
du machst sauber machtest sauber
er/sie/es macht sauber machte sauber
wir machen sauber machten sauber
ihr macht sauber machtet sauber
sie/Sie machen sauber machten sauber
Perfekt hat sauber gemacht
Synonym Bedeutung Niveau
reinigen to clean (thoroughly) B1
sauber machen to tidy / to clean B1

1. Die Firma reinigt die Büros jeden Abend, damit am Morgen alles sauber ist. [formal] - The company cleans the offices every evening so that everything is clean in the morning.

2. Bitte mach das Badezimmer sauber -- außerdem muss der Flur gewischt werden. [informell] - Please clean the bathroom -- also, the hallway needs to be mopped.

3. Obwohl ich gestern erst geputzt habe, liegt schön wieder überall Staub. - Although I only cleaned yesterday, there's dust everywhere again.

4. Wenn du öfter putzen würdest, müssten wir nicht jedes Mal vor dem Besuch alles sauber machen. [informell] - If you cleaned more often, we wouldn't have to tidy everything before güsts arrive. - Konjunktiv II: würdest + müssten.


6. aufräumen -- to tidy up

aufräumen (A2) — trennbar

Präsens Präteritum
ich räume auf räumte auf
du räumst auf räumtest auf
er/sie/es räumt auf räumte auf
wir räumen auf räumten auf
ihr räumt auf räumtet auf
sie/Sie räumen auf räumten auf
Perfekt hat aufgeräumt

ordnen (B1)

Präsens Präteritum
ich ordne ordnete
du ordnest ordnetest
er/sie/es ordnet ordnete
wir ordnen ordneten
ihr ordnet ordnetet
sie/Sie ordnen ordneten
Perfekt hat geordnet

sortieren (B1)

Präsens Präteritum
ich sortiere sortierte
du sortierst sortiertest
er/sie/es sortiert sortierte
wir sortieren sortierten
ihr sortiert sortiertet
sie/Sie sortieren sortierten
Perfekt hat sortiert
Synonym Bedeutung Niveau
ordnen to organize / to arrange B1
sortieren to sort B1

1. Ich ordne meine Unterlagen nach Datum, damit ich alles schnell wiederfinde. [formal] - I organize my documents by date so that I can find everything quickly.

2. Sortiere bitte die Briefe nach Absender -- außerdem wirf die alten Prospekte weg. [informell] - Please sort the letters by sender -- also, throw away the old brochures.

3. Seitdem meine Mitbewohnerin eingezogen ist, räume ich viel öfter auf. - Since my roommate moved in, I tidy up much more often.

4. Nachdem ich das Büro aufgeräumt hatte, könnte ich endlich konzentriert arbeiten. - After I had tidied up the office, I could finally work in a focused way.


7. duschen -- to shower

duschen (A2)

Präsens Präteritum
ich dusche duschte
du duschst duschtest
er/sie/es duscht duschte
wir duschen duschten
ihr duscht duschtet
sie/Sie duschen duschten
Perfekt hat geduscht

sich duschen (A2)

Präsens Präteritum
ich dusche mich duschte mich
du duschst dich duschtest dich
er/sie/es duscht sich duschte sich
wir duschen uns duschten uns
ihr duscht euch duschtet euch
sie/Sie duschen sich duschten sich
Perfekt hat sich geduscht
Synonym Bedeutung Niveau
sich duschen to shower (reflexive) A2

1. Ich dusche jeden Morgen vor der Arbeit, weil es mich wach macht. [informell] - I shower every morning before work because it wakes me up.

2. Bevor du dich duschst, stell bitte sicher, dass genügend Handtücher da sind. - Before you shower, please make sure there are enough towels.

3. Er hat sich heute Morgen nicht geduscht, deshalb ist er später zur Arbeit gegangen. - He didn't shower this morning, so he went to work later.


8. baden -- to bathe / to swim

baden (A2)

Präsens Präteritum
ich bade badete
du badest badetest
er/sie/es badet badete
wir baden badeten
ihr badet badetet
sie/Sie baden badeten
Perfekt hat gebadet

1. Im Sommer baden wir gern im See, obwohl das Wasser manchmal ziemlich kalt ist. - In summer we like to swim in the lake, although the water is sometimes quite cold.

2. Während die Kinder im Pool badeten, bereiteten die Eltern das Abendessen zu. - While the children were bathing in the pool, the parents prepared dinner.

3. Wenn es wärmer wäre, würde ich jetzt sofort im Fluss baden. [informell] - If it were warmer, I would go swimming in the river right now. - Konjunktiv II: wäre + würde.


9. schlafen -- to sleep

schlafen (A1)

Präsens Präteritum
ich schlafe schlief
du schläfst schliefst
er/sie/es schläft schlief
wir schlafen schliefen
ihr schlaft schlieft
sie/Sie schlafen schliefen
Perfekt hat geschlafen

übernachten (B1)

Präsens Präteritum
ich übernachte übernachtete
du übernachtest übernachtetest
er/sie/es übernachtet übernachtete
wir übernachten übernachteten
ihr übernachtet übernachtetet
sie/Sie übernachten übernachteten
Perfekt hat übernachtet
Synonym Bedeutung Niveau
übernachten to stay overnight B1

1. Wir übernachten in einem kleinen Hotel, weil der Zug erst morgen früh fährt. - We're staying overnight in a small hotel because the train doesn't leave until tomorrow morning.

2. Seitdem ich eine neue Matratze habe, schlafe ich viel besser. - Since I got a new mattress, I sleep much better.

3. Er schlief nur vier Stunden, trotzdem war er am nächsten Tag fit. - He only slept four hours; nevertheless, he was fit the next day.

4. Könnten wir bei Ihnen übernachten? Unser Flug würde gestrichen. [formal] - Could we stay overnight at your place? Our flight was cancelled. - Konjunktiv II (höfliche Bitte): könnten.


10. einschlafen -- to fall asleep

einschlafen (A2) — trennbar

Präsens Präteritum
ich schlafe ein schlief ein
du schläfst ein schliefst ein
er/sie/es schläft ein schlief ein
wir schlafen ein schliefen ein
ihr schlaft ein schlieft ein
sie/Sie schlafen ein schliefen ein
Perfekt ist eingeschlafen

einnicken (B2) — trennbar

Präsens Präteritum
ich nicke ein nickte ein
du nickst ein nicktest ein
er/sie/es nickt ein nickte ein
wir nicken ein nickten ein
ihr nickt ein nicktet ein
sie/Sie nicken ein nickten ein
Perfekt ist eingenickt
Synonym Bedeutung Niveau
einnicken to doze off B2

1. Das Kind schläft immer um acht Uhr ein, nachdem es eine Gute-Nacht-Geschichte gehört hat. - The child always falls asleep at eight o'clock after hearing a bedtime story.

2. Ich bin gestern auf dem Sofa eingenickt, weil der Film so langweilig war. [informell] - I dozed off on the sofa yesterday because the movie was so boring. - "einnicken" ist umgangssprachlich und beschreibt kurzes, unbeabsichtigtes Einschlafen.

3. Obwohl ich todmüde war, konnte ich stundenlang nicht einschlafen. - Although I was dead tired, I couldn't fall asleep for hours.


11. aufstehen -- to get up

aufstehen (A1) — trennbar

Präsens Präteritum
ich stehe auf stand auf
du stehst auf standst auf
er/sie/es steht auf stand auf
wir stehen auf standen auf
ihr steht auf standet auf
sie/Sie stehen auf standen auf
Perfekt ist aufgestanden

aufwachen (A2/B1) — trennbar

Präsens Präteritum
ich wache auf wachte auf
du wachst auf wachtest auf
er/sie/es wacht auf wachte auf
wir wachen auf wachten auf
ihr wacht auf wachtet auf
sie/Sie wachen auf wachten auf
Perfekt ist aufgewacht
Synonym Bedeutung Niveau
aufwachen to wake up A2/B1

1. Ich wache jeden Morgen um sechs Uhr auf, aber ich stehe erst um halb sieben auf. [informell] - I wake up every morning at six, but I don't get up until half past six.

2. Sobald der Wecker klingelt, stehe ich sofort auf. - As soon as the alarm goes off, I get up immediately.

3. Gestern bin ich viel zu spät aufgestanden, deshalb habe ich den Bus verpasst. - Yesterday I got up way too late, so I missed the bus.

4. Wenn ich nicht so früh aufstehen müsste, wäre ich viel glücklicher. - If I didn't have to get up so early, I would be much happier. - Konjunktiv II: müsste + wäre.


12. sich setzen -- to sit down

sich setzen (A2)

Präsens Präteritum
ich setze mich setzte mich
du setzt dich setztest dich
er/sie/es setzt sich setzte sich
wir setzen uns setzten uns
ihr setzt euch setztet euch
sie/Sie setzen sich setzten sich
Perfekt hat sich gesetzt

Platz nehmen (B1)

Präsens Präteritum
ich nehme Platz nahm Platz
du nimmst Platz nahmst Platz
er/sie/es nimmt Platz nahm Platz
wir nehmen Platz nahmen Platz
ihr nehmt Platz nahmt Platz
sie/Sie nehmen Platz nahmen Platz
Perfekt hat Platz genommen
Synonym Bedeutung Niveau
Platz nehmen to take a seat (formal) B1

1. Bitte nehmen Sie Platz -- der Arzt kommt gleich. [formal] - Please take a seat -- the doctor will be right with you.

2. Setz dich doch hin -- während du wartest, bringe ich dir einen Kaffee. [informell] - Sit down -- while you wait, I'll bring you a coffee.

3. Nachdem sich alle gesetzt hatten, begann die Besprechung. [formal] - After everyone had sat down, the meeting began.


13. sich umziehen -- to change clothes

sich umziehen (A2) — trennbar

Präsens Präteritum
ich ziehe mich um zog mich um
du ziehst dich um zogst dich um
er/sie/es zieht sich um zog sich um
wir ziehen uns um zogen uns um
ihr zieht euch um zogt euch um
sie/Sie ziehen sich um zogen sich um
Perfekt hat sich umgezogen

sich umkleiden (B2) — trennbar

Präsens Präteritum
ich kleide mich um kleidete mich um
du kleidest dich um kleidetest dich um
er/sie/es kleidet sich um kleidete sich um
wir kleiden uns um kleideten uns um
ihr kleidet euch um kleidetet euch um
sie/Sie kleiden sich um kleideten sich um
Perfekt hat sich umgekleidet
Synonym Bedeutung Niveau
sich umkleiden to change (formal) B2

1. Ich kleide mich schnell um, bevor die Gäste kommen. [formal] - I'll quickly change before the güsts arrive.

2. Sobald ich nach Hause komme, ziehe ich mich um -- Jogginghose ist Pflicht! [informell] - As soon as I get home, I change clothes -- sweatpants are a must!

3. Er hat sich nach dem Sport umgezogen, damit er nicht verschwitzt ins Büro geht. - He changed after exercising so that he doesn't go to the office all sweaty.


14. tragen -- to wear

tragen (A2)

Präsens Präteritum
ich trage trug
du trägst trugst
er/sie/es trägt trug
wir tragen trugen
ihr tragt trugt
sie/Sie tragen trugen
Perfekt hat getragen

anhaben (B1) — trennbar

Präsens Präteritum
ich habe an hatte an
du hast an hattest an
er/sie/es hat an hatte an
wir haben an hatten an
ihr habt an hattet an
sie/Sie haben an hatten an
Perfekt hat angehabt

anziehen (A2) — trennbar

Präsens Präteritum
ich ziehe an zog an
du ziehst an zogst an
er/sie/es zieht an zog an
wir ziehen an zogen an
ihr zieht an zogt an
sie/Sie ziehen an zogen an
Perfekt hat angezogen
Synonym Bedeutung Niveau
anhaben to have on / to be wearing B1
anziehen to put on A2

1. Was hast du heute an? -- Nur ein einfaches T-Shirt und Jeans. [informell] - What are you wearing today? -- Just a simple T-shirt and jeans.

2. Zieh bitte eine warme Jacke an, weil es draußen sehr kalt ist. - Please put on a warm jacket because it's very cold outside.

3. Zum Vorstellungsgespräch trug sie einen dunklen Blazer. [formal] - She wore a dark blazer to the job interview. - Präteritum: trug.

4. Obwohl er einen Anzug trägt, sieht er irgendwie ungepflegt aus. [informell] - Although he's wearing a suit, he somehow looks unkempt.


15. ausziehen -- to take off (clothes) / to move out

ausziehen (A2) — trennbar

Präsens Präteritum
ich ziehe aus zog aus
du ziehst aus zogst aus
er/sie/es zieht aus zog aus
wir ziehen aus zogen aus
ihr zieht aus zogt aus
sie/Sie ziehen aus zogen aus
Perfekt hat ausgezogen (Kleidung) / ist ausgezogen (Wohnung)

1. Zieh bitte die Schuhe aus, bevor du die Wohnung betrittst. [informell] - Please take off your shoes before you enter the apartment.

2. Er zieht nächste Woche aus der Wohnung aus, weil die Miete zu hoch geworden ist. - He's moving out of the apartment next week because the rent has become too high.

3. Nachdem sie ausgezogen war, müsste der Vermieter die Wohnung renovieren. - After she had moved out, the landlord had to renovate the apartment. - Perfekt mit "sein" bei Ortswechsel: ist ausgezogen.


16. packen -- to pack

packen (A2)

Präsens Präteritum
ich packe packte
du packst packtest
er/sie/es packt packte
wir packen packten
ihr packt packtet
sie/Sie packen packten
Perfekt hat gepackt

einpacken (B1) — trennbar

Präsens Präteritum
ich packe ein packte ein
du packst ein packtest ein
er/sie/es packt ein packte ein
wir packen ein packten ein
ihr packt ein packtet ein
sie/Sie packen ein packten ein
Perfekt hat eingepackt
Synonym Bedeutung Niveau
einpacken to pack up / to wrap B1

1. Ich packe meinen Koffer für den Urlaub, obwohl ich immer viel zu viel mitnehme. - I'm packing my suitcase for the vacation, although I always bring way too much.

2. Bevor wir losfahren, muss ich noch die Geschenke einpacken. - Before we leave, I still need to wrap the presents.

3. Hast du alles eingepackt, oder hast du wieder die Zahnbürste vergessen? [informell] - Did you pack everything, or did you forget the toothbrush again?


17. auspacken -- to unpack

auspacken (B1) — trennbar

Präsens Präteritum
ich packe aus packte aus
du packst aus packtest aus
er/sie/es packt aus packte aus
wir packen aus packten aus
ihr packt aus packtet aus
sie/Sie packen aus packten aus
Perfekt hat ausgepackt

1. Nach dem Urlaub packe ich den Koffer aus, obwohl ich eigentlich viel zu müde bin. - After the vacation I unpack the suitcase, although I'm actually way too tired.

2. Sobald wir im Hotel angekommen waren, packten wir unsere Sachen aus. - As soon as we had arrived at the hotel, we unpacked our things. - Präteritum: packten ... aus.

3. Die Kinder könnten es kaum erwarten, die Geschenke auszupacken. [informell] - The children could hardly wait to unwrap the presents.


18. öffnen -- to open

öffnen (A2)

Präsens Präteritum
ich öffne öffnete
du öffnest öffnetest
er/sie/es öffnet öffnete
wir öffnen öffneten
ihr öffnet öffnetet
sie/Sie öffnen öffneten
Perfekt hat geöffnet

aufmachen (A2) — trennbar

Präsens Präteritum
ich mache auf machte auf
du machst auf machtest auf
er/sie/es macht auf machte auf
wir machen auf machten auf
ihr macht auf machtet auf
sie/Sie machen auf machten auf
Perfekt hat aufgemacht

aufschließen (B1) — trennbar

Präsens Präteritum
ich schließe auf schloss auf
du schließt auf schlossest auf
er/sie/es schließt auf schloss auf
wir schließen auf schlossen auf
ihr schließt auf schlosst auf
sie/Sie schließen auf schlossen auf
Perfekt hat aufgeschlossen
Synonym Bedeutung Niveau
aufmachen to open (informal) A2
aufschließen to unlock B1

1. Mach bitte die Tür auf -- ich habe beide Hände voll! [informell] - Please open the door -- my hands are full!

2. Kannst du bitte die Haustür aufschließen? Ich finde meinen Schlüssel nicht. - Can you please unlock the front door? I can't find my key.

3. Das Geschäft öffnet erst um zehn Uhr, deshalb müssen wir noch warten. [formal] - The shop doesn't open until ten o'clock, so we still have to wait.

4. Während ich die Fenster aufmachte, wehte ein kalter Wind herein. [informell] - While I was opening the windows, a cold wind blew in.


19. schließen -- to close

schließen (A2)

Präsens Präteritum
ich schließe schloss
du schließt schlossest
er/sie/es schließt schloss
wir schließen schlossen
ihr schließt schlosst
sie/Sie schließen schlossen
Perfekt hat geschlossen

zumachen (A2) — trennbar

Präsens Präteritum
ich mache zu machte zu
du machst zu machtest zu
er/sie/es macht zu machte zu
wir machen zu machten zu
ihr macht zu machtet zu
sie/Sie machen zu machten zu
Perfekt hat zugemacht

abschließen (B1) — trennbar

Präsens Präteritum
ich schließe ab schloss ab
du schließt ab schlossest ab
er/sie/es schließt ab schloss ab
wir schließen ab schlossen ab
ihr schließt ab schlosst ab
sie/Sie schließen ab schlossen ab
Perfekt hat abgeschlossen
Synonym Bedeutung Niveau
zumachen to shut (informal) A2
abschließen to lock B1

1. Mach bitte das Fenster zu -- es zieht! [informell] - Please shut the window -- there's a draft! - "Es zieht" = idiomatic expression for a draft.

2. Vergiss nicht, die Wohnung abzuschließen, bevor du gehst. - Don't forget to lock the apartment before you leave.

3. Nachdem er die Tür abgeschlossen hatte, merkte er, dass sein Schlüssel drinnen lag. - After he had locked the door, he realized his key was inside.

4. Das Museum schloss früher als erwartet, weil ein Wasserrohrbruch aufgetreten war. [formal] - The museum closed earlier than expected because a burst pipe had occurred.


20. anmachen -- to turn on

anmachen (A2) — trennbar

Präsens Präteritum
ich mache an machte an
du machst an machtest an
er/sie/es macht an machte an
wir machen an machten an
ihr macht an machtet an
sie/Sie machen an machten an
Perfekt hat angemacht

einschalten (B1) — trennbar

Präsens Präteritum
ich schalte ein schaltete ein
du schaltest ein schaltetest ein
er/sie/es schaltet ein schaltete ein
wir schalten ein schalteten ein
ihr schaltet ein schaltetet ein
sie/Sie schalten ein schalteten ein
Perfekt hat eingeschaltet
Synonym Bedeutung Niveau
einschalten to switch on (formal/neutral) B1

1. Mach bitte das Licht an -- ich kann hier nichts sehen! [informell] - Please turn on the light -- I can't see anything here!

2. Sobald es dunkel wird, schalte ich die Lampe im Flur ein. - As soon as it gets dark, I switch on the lamp in the hallway.

3. Könnten Sie bitte die Heizung einschalten? Es ist ziemlich kalt hier. [formal] - Could you please switch on the heating? It's quite cold here. - Konjunktiv II (höfliche Bitte): könnten.


21. ausmachen -- to turn off

ausmachen (A2) — trennbar

Präsens Präteritum
ich mache aus machte aus
du machst aus machtest aus
er/sie/es macht aus machte aus
wir machen aus machten aus
ihr macht aus machtet aus
sie/Sie machen aus machten aus
Perfekt hat ausgemacht

ausschalten (B1) — trennbar

Präsens Präteritum
ich schalte aus schaltete aus
du schaltest aus schaltetest aus
er/sie/es schaltet aus schaltete aus
wir schalten aus schalteten aus
ihr schaltet aus schaltetet aus
sie/Sie schalten aus schalteten aus
Perfekt hat ausgeschaltet
Synonym Bedeutung Niveau
ausschalten to switch off B1

1. Bitte schalte den Fernseher aus, damit die Kinder endlich einschlafen. - Please switch off the TV so that the children finally fall asleep.

2. Bevor du das Haus verlässt, mach bitte überall das Licht aus. [informell] - Before you leave the house, please turn off the lights everywhere.

3. Er hat vergessen, den Herd auszumachen -- deshalb roch es in der ganzen Wohnung verbrannt. - He forgot to turn off the stove -- that's why the whole apartment smelled burnt.


22. reparieren -- to repair

reparieren (B1)

Präsens Präteritum
ich repariere reparierte
du reparierst repariertest
er/sie/es repariert reparierte
wir reparieren reparierten
ihr repariert repariertet
sie/Sie reparieren reparierten
Perfekt hat repariert

instand setzen (B2)

Präsens Präteritum
ich setze instand setzte instand
du setzt instand setztest instand
er/sie/es setzt instand setzte instand
wir setzen instand setzten instand
ihr setzt instand setztet instand
sie/Sie setzen instand setzten instand
Perfekt hat instand gesetzt
Synonym Bedeutung Niveau
instand setzen to restore / to fix (formal) B2

1. Die Handwerker setzen das Dach instand, weil es bei starkem Regen reingetropft hat. [formal] - The craftsmen are restoring the roof because water dripped in during heavy rain. - "instand setzen" ist Amtssprache/formell -- im Alltag sagt man "reparieren".

2. Obwohl der Techniker die Waschmaschine bereits repariert hat, funktioniert sie immer noch nicht richtig. [informell] - Although the technician has already repaired the washing machine, it still doesn't work properly.

3. Könnten Sie bitte den Wasserhahn in der Küche reparieren lassen? [formal] - Could you please have the kitchen faucet repaired?

4. Wenn ich handwerklich begabter wäre, würde ich den Schrank selbst reparieren. - If I were more handy, I would repair the cabinet myself.


23. einrichten -- to furnish

einrichten (B1) — trennbar

Präsens Präteritum
ich richte ein richtete ein
du richtest ein richtetest ein
er/sie/es richtet ein richtete ein
wir richten ein richteten ein
ihr richtet ein richtetet ein
sie/Sie richten ein richteten ein
Perfekt hat eingerichtet

möblieren (B2)

Präsens Präteritum
ich möbliere möblierte
du möblierst möbliertest
er/sie/es möbliert möblierte
wir möblieren möblierten
ihr möbliert möbliertet
sie/Sie möblieren möblierten
Perfekt hat möbliert

gestalten (B1)

Präsens Präteritum
ich gestalte gestaltete
du gestaltest gestaltetest
er/sie/es gestaltet gestaltete
wir gestalten gestalteten
ihr gestaltet gestaltetet
sie/Sie gestalten gestalteten
Perfekt hat gestaltet
Synonym Bedeutung Niveau
möblieren to furnish (with furniture) B2
gestalten to design / to arrange B1

1. Wir möblieren die neue Wohnung modern, obwohl das Budget knapp ist. - We're furnishing the new apartment in a modern style, although the budget is tight.

2. Sie gestaltet ihr Büro sehr gemütlich, damit sie sich bei der Arbeit wohlfühlt. - She designs her office very cozily so that she feels comfortable at work.

3. Nachdem wir die Wohnung eingerichtet hatten, luden wir Freunde zur Einweihungsfeier ein. - After we had furnished the apartment, we invited friends to the housewarming party.

4. Die Wohnung wird unmöbliert vermietet -- deshalb müssen wir alles selbst besorgen. [formal] - The apartment is rented unfurnished -- that's why we have to get everything ourselves.


24. wecken -- to wake someone

wecken (A2)

Präsens Präteritum
ich wecke weckte
du weckst wecktest
er/sie/es weckt weckte
wir wecken weckten
ihr weckt wecktet
sie/Sie wecken weckten
Perfekt hat geweckt

aufwecken (B1) — trennbar

Präsens Präteritum
ich wecke auf weckte auf
du weckst auf wecktest auf
er/sie/es weckt auf weckte auf
wir wecken auf weckten auf
ihr weckt auf wecktet auf
sie/Sie wecken auf weckten auf
Perfekt hat aufgeweckt
Synonym Bedeutung Niveau
aufwecken to wake someone up B1

1. Weck mich bitte um sechs Uhr, damit ich den frühen Zug nicht verpasse. [informell] - Please wake me at six o'clock so that I don't miss the early train.

2. Der Lärm der Baustelle hat mich heute Morgen aufgeweckt, obwohl mein Wecker noch nicht geklingelt hatte. - The construction noise woke me up this morning, even though my alarm hadn't gone off yet.

3. Bevor du die Kinder weckst, bereite bitte das Frühstück vor. - Before you wake the children, please prepare breakfast.


25. frühstücken -- to have breakfast

frühstücken (A1)

Präsens Präteritum
ich frühstücke frühstückte
du frühstückst frühstücktest
er/sie/es frühstückt frühstückte
wir frühstücken frühstückten
ihr frühstückt frühstücktet
sie/Sie frühstücken frühstückten
Perfekt hat gefrühstückt

1. Wir frühstücken jeden Morgen um sieben, bevor die Kinder in die Schule gehen. - We have breakfast every morning at seven before the children go to school.

2. Seitdem ich frühstücke, kann ich mich morgens viel besser konzentrieren. - Since I started having breakfast, I can concentrate much better in the mornings.

3. Am Wochenende frühstücken wir ausgiebig -- außerdem lesen wir dabei die Zeitung. [informell] - On weekends we have a leisurely breakfast -- we also read the newspaper while doing so.


26. grillen -- to barbecue

grillen (A2)

Präsens Präteritum
ich grille grillte
du grillst grilltest
er/sie/es grillt grillte
wir grillen grillten
ihr grillt grilltet
sie/Sie grillen grillten
Perfekt hat gegrillt

1. Im Sommer grillen wir oft im Garten, obwohl die Nachbarn sich manchmal über den Rauch beschweren. - In summer we often barbecue in the garden, although the neighbors sometimes complain about the smoke.

2. Sobald das Wetter besser wird, laden wir Freunde zum Grillen ein. [informell] - As soon as the weather gets better, we'll invite friends over for a barbecue.

3. Gestern haben wir gegrillt, weil es der erste warme Tag des Jahres war. - Yesterday we barbecued because it was the first warm day of the year.


27. rauchen -- to smoke

rauchen (A2)

Präsens Präteritum
ich rauche rauchte
du rauchst rauchtest
er/sie/es raucht rauchte
wir rauchen rauchten
ihr raucht rauchtet
sie/Sie rauchen rauchten
Perfekt hat geraucht

1. In Restaurants darf man nicht rauchen -- deshalb gehen die Raucher vor die Tür. - You're not allowed to smoke in restaurants -- that's why smokers go outside.

2. Seitdem er mit dem Rauchen aufgehört hat, fühlt er sich viel gesunder. - Since he stopped smoking, he feels much healthier.

3. Obwohl sie wusste, dass es schädlich ist, rauchte sie jahrelang eine Schachtel am Tag. - Although she knew it was harmful, she smoked a pack a day for years.


28. fernsehen -- to watch TV

fernsehen (A2) — trennbar

Präsens Präteritum
ich sehe fern sah fern
du siehst fern sahst fern
er/sie/es sieht fern sah fern
wir sehen fern sahen fern
ihr seht fern saht fern
sie/Sie sehen fern sahen fern
Perfekt hat ferngesehen

1. Abends sehen wir oft fern, anstatt ein Buch zu lesen. [informell] - In the evenings we often watch TV instead of reading a book.

2. Während ich ferngesehen habe, ist mein Mitbewohner eingenickt. - While I was watching TV, my roommate dozed off.

3. Wenn es nach mir ginge, würden wir weniger fernsehen und mehr spazieren gehen. - If it were up to me, we would watch less TV and go for more walks. - Konjunktiv II: ginge + würden.


29. basteln -- to do crafts

basteln (A2)

Präsens Präteritum
ich bastle bastelte
du bastelst basteltest
er/sie/es bastelt bastelte
wir basteln bastelten
ihr bastelt basteltet
sie/Sie basteln bastelten
Perfekt hat gebastelt

1. Die Kinder basteln Laternen für Sankt Martin, damit sie beim Umzug leuchten. - The children are making lanterns for St. Martin's Day so that they glow during the procession.

2. Während sie bastelte, hörte sie einen Podcast über Nachhaltigkeit. - While she was doing crafts, she listened to a podcast about sustainability.

3. Ich habe als Kind gern gebastelt -- deshalb bin ich heute noch kreativ. [informell] - I enjoyed doing crafts as a child -- that's why I'm still creative today.


30. sich ausruhen -- to rest

sich ausruhen (A2) — trennbar

Präsens Präteritum
ich ruhe mich aus ruhte mich aus
du ruhst dich aus ruhtest dich aus
er/sie/es ruht sich aus ruhte sich aus
wir ruhen uns aus ruhten uns aus
ihr ruht euch aus ruhtet euch aus
sie/Sie ruhen sich aus ruhten sich aus
Perfekt hat sich ausgeruht

sich entspannen (B1)

Präsens Präteritum
ich entspanne mich entspannte mich
du entspannst dich entspanntest dich
er/sie/es entspannt sich entspannte sich
wir entspannen uns entspannten uns
ihr entspannt euch entspanntet euch
sie/Sie entspannen sich entspannten sich
Perfekt hat sich entspannt

sich erholen (B1)

Präsens Präteritum
ich erhole mich erholte mich
du erholst dich erholtest dich
er/sie/es erholt sich erholte sich
wir erholen uns erholten uns
ihr erholt euch erholtet euch
sie/Sie erholen sich erholten sich
Perfekt hat sich erholt
Synonym Bedeutung Niveau
sich entspannen to relax B1
sich erholen to recover / to recuperate B1

1. Nach der Arbeit entspanne ich mich auf dem Sofa, während mein Partner kocht. [informell] - After work I relax on the sofa while my partner cooks.

2. Im Urlaub habe ich mich gut erholt, obwohl wir viel unternommen haben. - I recovered well on vacation, although we did a lot.

3. Bevor du wieder Sport machst, solltest du dich richtig ausruhen. - Before you exercise again, you should rest properly.

4. Du siehst erschöpft aus -- ruh dich erstmal aus, bevor du weitermachst. [informell] - You look exhausted -- rest first before you continue.

5. Seitdem ich Yoga mache, kann ich mich viel besser entspannen. - Since I started doing yoga, I can relax much better.


31. holen -- to fetch / to get

holen (A1)

Präsens Präteritum
ich hole holte
du holst holtest
er/sie/es holt holte
wir holen holten
ihr holt holtet
sie/Sie holen holten
Perfekt hat geholt

abholen (B1) — trennbar

Präsens Präteritum
ich hole ab holte ab
du holst ab holtest ab
er/sie/es holt ab holte ab
wir holen ab holten ab
ihr holt ab holtet ab
sie/Sie holen ab holten ab
Perfekt hat abgeholt

besorgen (B1)

Präsens Präteritum
ich besorge besorgte
du besorgst besorgtest
er/sie/es besorgt besorgte
wir besorgen besorgten
ihr besorgt besorgtet
sie/Sie besorgen besorgten
Perfekt hat besorgt
Synonym Bedeutung Niveau
abholen to pick up (person/thing) B1
besorgen to procure / to get B1

1. Ich hole die Kinder um drei von der Schule ab, weil meine Frau heute länger arbeitet. - I'm picking up the children from school at three because my wife is working late today.

2. Kannst du mir bitte Milch besorgen, während du einkaufen gehst? [informell] - Can you please get me some milk while you're out shopping?

3. Nachdem ich das Paket von der Post abgeholt hatte, brachte ich es direkt ins Büro. - After I had picked up the package from the post office, I brought it straight to the office.

4. Er besorgte alles für die Party, obwohl er kaum Zeit hatte. - He got everything for the party, although he hardly had time.


32. riechen -- to smell

riechen (A2)

Präsens Präteritum
ich rieche roch
du riechst rochst
er/sie/es riecht roch
wir riechen rochen
ihr riecht rocht
sie/Sie riechen rochen
Perfekt hat gerochen

duften (B1)

Präsens Präteritum
ich dufte duftete
du duftest duftetest
er/sie/es duftet duftete
wir duften dufteten
ihr duftet duftetet
sie/Sie duften dufteten
Perfekt hat geduftet
Synonym Bedeutung Niveau
duften to have a pleasant fragrance B1

1. Der frische Kuchen duftet herrlich -- deshalb freuen sich alle schön auf das Kaffeetrinken. - The fresh cake smells wonderful -- that's why everyone is looking forward to coffee time.

2. Obwohl ich erkältet war, roch ich den Knoblauch in der ganzen Küche. - Although I had a cold, I could smell the garlic throughout the kitchen.

3. Es riecht verbrannt -- hast du vergessen, den Herd auszumachen? [informell] - Something smells burnt -- did you forget to turn off the stove?


33. schmecken -- to taste

schmecken (A2)

Präsens Präteritum
ich schmecke schmeckte
du schmeckst schmecktest
er/sie/es schmeckt schmeckte
wir schmecken schmeckten
ihr schmeckt schmecktet
sie/Sie schmecken schmeckten
Perfekt hat geschmeckt

1. Die Suppe schmeckt ausgezeichnet -- hast du ein neues Rezept ausprobiert? [informell] - The soup tastes excellent -- did you try a new recipe?

2. Obwohl das Gericht einfach aussah, schmeckte es überraschend gut. - Although the dish looked simple, it tasted surprisingly good.

3. Mir hat das Essen leider nicht geschmeckt, weil es viel zu salzig war. [formal] - Unfortunately, I didn't enjoy the food because it was far too salty.


34. schneiden -- to cut

schneiden (A2)

Präsens Präteritum
ich schneide schnitt
du schneidest schnittest
er/sie/es schneidet schnitt
wir schneiden schnitten
ihr schneidet schnittet
sie/Sie schneiden schnitten
Perfekt hat geschnitten

1. Schneide bitte das Brot in Scheiben, während ich den Tisch decke. [informell] - Please cut the bread into slices while I set the table.

2. Ich habe mich beim Gemüse schneiden in den Finger geschnitten, weil das Messer so scharf war. - I cut my finger while cutting vegetables because the knife was so sharp.

3. Bevor du die Zwiebeln schneidest, leg sie kurz ins Gefrierfach -- dann tränen die Augen nicht so. [informell] - Before you cut the onions, put them in the freezer briefly -- then your eyes won't water as much.


35. renovieren -- to renovate

renovieren (B1)

Präsens Präteritum
ich renoviere renovierte
du renovierst renoviertest
er/sie/es renoviert renovierte
wir renovieren renovierten
ihr renoviert renoviertet
sie/Sie renovieren renovierten
Perfekt hat renoviert

1. Wir renovieren gerade die Küche, deshalb bestellen wir seit Tagen nur Essen. - We're currently renovating the kitchen, so we've been ordering food for days.

2. Bevor wir einziehen, muss die Wohnung grundlegend renoviert werden. [formal] - Before we move in, the apartment needs to be thoroughly renovated.

3. Obwohl die Renovierung teuer war, hat sich die Investition gelohnt. - Although the renovation was expensive, the investment was worth it.

4. Der Vermieter hat versprochen, das Bad zu renovieren, aber bisher ist nichts passiert. [informell] - The landlord promised to renovate the bathroom, but nothing has happened so far.


Zusätzliche Verben (B2)

36. aufbewahren -- to store / to keep

aufbewahren (B1) — trennbar

Präsens Präteritum
ich bewahre auf bewahrte auf
du bewahrst auf bewahrtest auf
er/sie/es bewahrt auf bewahrte auf
wir bewahren auf bewahrten auf
ihr bewahrt auf bewahrtet auf
sie/Sie bewahren auf bewahrten auf
Perfekt hat aufbewahrt

1. Bitte bewahre die Quittung gut auf, damit du das Gerät umtauschen kannst. - Please keep the receipt safe so that you can exchange the device.

2. Medikamente sollte man kühl aufbewahren, weil sie sonst ihre Wirkung verlieren. [formal] - Medications should be stored in a cool place because they otherwise lose their effectiveness.

3. Seitdem ich meine Unterlagen ordentlich aufbewahre, finde ich alles viel schneller. - Since I've been storing my documents properly, I find everything much faster.


37. einkaufen -- to shop

einkaufen (A1) — trennbar

Präsens Präteritum
ich kaufe ein kaufte ein
du kaufst ein kauftest ein
er/sie/es kauft ein kaufte ein
wir kaufen ein kauften ein
ihr kauft ein kauftet ein
sie/Sie kaufen ein kauften ein
Perfekt hat eingekauft

1. Ich kaufe jeden Samstag im Supermarkt ein, weil es unter der Woche zu stressig ist. [informell] - I do my shopping at the supermarket every Saturday because it's too stressful during the week.

2. Bevor du einkaufen gehst, schreib bitte eine Liste -- sonst vergisst du wieder die Hälfte. - Before you go shopping, please write a list -- otherwise you'll forget half of it again.

3. Nachdem ich eingekauft hatte, stellte ich fest, dass ich die Butter vergessen hatte. - After I had done the shopping, I realized that I had forgotten the butter.


38. staubsaugen -- to vacuum

staubsaugen (B1)

Präsens Präteritum
ich sauge Staub / staubsauge saugte Staub / staubsaugte
du saugst Staub / staubsaugst saugtest Staub / staubsaugtest
er/sie/es saugt Staub / staubsaugt saugte Staub / staubsaugte
wir saugen Staub / staubsaugen saugten Staub / staubsaugten
ihr saugt Staub / staubsaugt saugtet Staub / staubsaugtet
sie/Sie saugen Staub / staubsaugen saugten Staub / staubsaugten
Perfekt hat staubgesaugt / hat Staub gesaugt

1. Könntest du bitte staubsaugen, bevor die Gäste kommen? [informell] - Could you please vacuum before the güsts arrive?

2. Obwohl ich gestern erst gesaugt habe, liegen schön wieder überall Haare von der Katze. - Although I only vacuumed yesterday, there are cat hairs everywhere again.

3. Während ich staubsauge, kannst du ja das Bad putzen. [informell] - While I vacuum, you can clean the bathroom.


39. bügeln -- to iron

bügeln (B1)

Präsens Präteritum
ich bügle bügelte
du bügelst bügeltest
er/sie/es bügelt bügelte
wir bügeln bügelten
ihr bügelt bügeltet
sie/Sie bügeln bügelten
Perfekt hat gebügelt

1. Ich hasse bügeln, trotzdem mache ich es jeden Sonntag für die ganze Woche. - I hate ironing; nevertheless, I do it every Sunday for the whole week.

2. Anstatt die Hemden zu bügeln, hänge ich sie nass auf -- dann werden sie von allein glatt. [informell] - Instead of ironing the shirts, I hang them up wet -- then they smooth out on their own.

3. Die Bluse muss noch gebügelt werden, bevor ich sie morgen anziehen kann. [formal] - The blouse still needs to be ironed before I can wear it tomorrow.


40. abtrocknen -- to dry off

abtrocknen (A2) — trennbar

Präsens Präteritum
ich trockne ab trocknete ab
du trocknest ab trocknetest ab
er/sie/es trocknet ab trocknete ab
wir trocknen ab trockneten ab
ihr trocknet ab trocknetet ab
sie/Sie trocknen ab trockneten ab
Perfekt hat abgetrocknet

1. Kannst du bitte die Teller abtrocknen, während ich spüle? [informell] - Can you please dry the plates while I wash up?

2. Nachdem ich die Gläser gespült hatte, trocknete ich sie sorgfältig ab. - After I had washed the glasses, I carefully dried them.

3. Das Kind wollte sich nicht abtrocknen -- deshalb tropfte es durch die ganze Wohnung. [informell] - The child didn't want to dry off -- so it dripped water through the whole apartment.


41. sich rasieren -- to shave

sich rasieren (A2)

Präsens Präteritum
ich rasiere mich rasierte mich
du rasierst dich rasiertest dich
er/sie/es rasiert sich rasierte sich
wir rasieren uns rasierten uns
ihr rasiert euch rasiertet euch
sie/Sie rasieren sich rasierten sich
Perfekt hat sich rasiert

1. Er rasiert sich jeden Morgen vor dem Frühstück, weil er im Büro gepflegt aussehen muss. [informell] - He shaves every morning before breakfast because he needs to look well-groomed at the office.

2. Seitdem ich mich nass rasiere, habe ich viel weniger Hautreizungen. - Since I started wet shaving, I have much less skin irritation.

3. Könnten Sie sich bitte rasieren, bevor Sie zum Vorstellungsgespräch gehen? [formal] - Could you please shave before you go to the job interview?


42. sich kämmen -- to comb one's hair

sich kämmen (A2)

Präsens Präteritum
ich kämme mich kämmte mich
du kämmst dich kämmtest dich
er/sie/es kämmt sich kämmte sich
wir kämmen uns kämmten uns
ihr kämmt euch kämmtet euch
sie/Sie kämmen sich kämmten sich
Perfekt hat sich gekämmt

1. Kämm dich bitte, bevor wir das Haus verlassen -- du siehst aus wie nach einem Sturm! [informell] - Please comb your hair before we leave the house -- you look like you've been in a storm!

2. Nachdem sie sich gekämmt hatte, band sie sich die Haare zu einem Zopf zusammen. - After she had combed her hair, she tied it into a ponytail.

3. Das Kind will sich nie kämmen -- deshalb gibt es jeden Morgen einen kleinen Kampf. [informell] - The child never wants to comb their hair -- that's why there's a little battle every morning.


43. heizen -- to heat

heizen (B1)

Präsens Präteritum
ich heize heizte
du heizt heiztest
er/sie/es heizt heizte
wir heizen heizten
ihr heizt heiztet
sie/Sie heizen heizten
Perfekt hat geheizt

1. Im Winter heizen wir mit Gas, obwohl die Kosten in den letzten Jahren stark gestiegen sind. - In winter we heat with gas, although the costs have risen sharply in recent years.

2. Bevor die Gäste kommen, sollten wir das Wohnzimmer ordentlich heizen. [formal] - Before the guests arrive, we should heat the living room properly.

3. Wenn wir besser isoliert hätten, müssten wir jetzt nicht so viel heizen. - If we had insulated better, we wouldn't have to heat so much now. - Konjunktiv II: hätten + müssten.


44. lüften -- to ventilate

lüften (B1)

Präsens Präteritum
ich lüfte lüftete
du lüftest lüftetest
er/sie/es lüftet lüftete
wir lüften lüfteten
ihr lüftet lüftetet
sie/Sie lüften lüfteten
Perfekt hat gelüftet

1. Man sollte mindestens dreimal am Tag lüften, damit die Luft frisch bleibt. [formal] - You should ventilate at least three times a day so that the air stays fresh.

2. Nachdem ich gekocht hatte, musste ich sofort lüften, weil es überall nach Knoblauch roch. - After I had cooked, I had to ventilate immediately because it smelled of garlic everywhere.

3. Bitte lüfte das Schlafzimmer, bevor du ins Bett gehst. [informell] - Please air out the bedroom before you go to bed.


45. sich hinlegen -- to lie down

sich hinlegen (A2) — trennbar

Präsens Präteritum
ich lege mich hin legte mich hin
du legst dich hin legtest dich hin
er/sie/es legt sich hin legte sich hin
wir legen uns hin legten uns hin
ihr legt euch hin legtet euch hin
sie/Sie legen sich hin legten sich hin
Perfekt hat sich hingelegt

1. Ich lege mich kurz hin, weil ich furchtbare Kopfschmerzen habe. [informell] - I'm going to lie down for a bit because I have a terrible headache.

2. Nachdem er sich hingelegt hatte, schlief er innerhalb von fünf Minuten ein. - After he had lain down, he fell asleep within five minutes.

3. Der Arzt hat mir geraten, mich nach dem Mittagessen hinzulegen, damit mein Kreislauf sich erholt. [formal] - The doctor advised me to lie down after lunch so that my circulation recovers.


<- Zurück zum Index


46. besuchen -- to visit

besuchen (A1)

Präsens Präteritum
ich besuche besuchte
du besuchst besuchtest
er/sie/es besucht besuchte
wir besuchen besuchten
ihr besucht besuchtet
sie/Sie besuchen besuchten
Perfekt hat besucht
Synonym Bedeutung Niveau
vorbeikommen to drop by (trennbar) A2

1. Komm doch mal bei uns vorbei, wenn du Zeit hast! [informell] - Drop by our place when you have time!

2. Wir haben am Wochenende meine Großeltern besucht, obwohl die Fahrt drei Stunden dauerte. - We visited my grandparents on the weekend, although the drive took three hours.

3. Seitdem sie in Berlin wohnt, besuche ich sie regelmäßig. - Since she has been living in Berlin, I visit her regularly.


47. einladen -- to invite

einladen (A2) — trennbar

Präsens Präteritum
ich lade ein lud ein
du lädst ein ludst ein
er/sie/es lädt ein lud ein
wir laden ein luden ein
ihr ladet ein ludet ein
sie/Sie laden ein luden ein
Perfekt hat eingeladen

1. Ich lade dich zu meiner Geburtstagsparty ein — kannst du kommen? [informell] - I'm inviting you to my birthday party — can you come?

2. Nachdem er alle eingeladen hatte, bereitete er das Essen vor. - After he had invited everyone, he prepared the food.

3. Darf ich Sie zum Abendessen einladen? [formal] - May I invite you to dinner?


48. anmelden -- to register / to sign up

anmelden (A2) — trennbar

Präsens Präteritum
ich melde an meldete an
du meldest an meldetest an
er/sie/es meldet an meldete an
wir melden an meldeten an
ihr meldet an meldetet an
sie/Sie melden an meldeten an
Perfekt hat angemeldet
Synonym Bedeutung Niveau
registrieren to register (formal) B1

1. Ich melde mich für den Sprachkurs an, weil ich mein Deutsch verbessern möchte. - I'm signing up for the language course because I want to improve my German.

2. Haben Sie sich schon beim Bürgeramt angemeldet? Das muss innerhalb von zwei Wochen passieren. [formal] - Have you already registered at the citizens' office? That has to happen within two weeks.


49. vorbereiten -- to prepare

vorbereiten (A2) — trennbar

Präsens Präteritum
ich bereite vor bereitete vor
du bereitest vor bereitetest vor
er/sie/es bereitet vor bereitete vor
wir bereiten vor bereiteten vor
ihr bereitet vor bereitetet vor
sie/Sie bereiten vor bereiteten vor
Perfekt hat vorbereitet

1. Ich bereite mich auf das Vorstellungsgespräch vor, indem ich typische Fragen übe. - I'm preparing for the job interview by practicing typical questions.

2. Nachdem sie alles vorbereitet hatte, konnten die Gäste kommen. - After she had prepared everything, the guests could come.


50. sich kümmern um -- to take care of

sich kümmern (A2)

Präsens Präteritum
ich kümmere mich kümmerte mich
du kümmerst dich kümmertest dich
er/sie/es kümmert sich kümmerte sich
wir kümmern uns kümmerten uns
ihr kümmert euch kümmertet euch
sie/Sie kümmern sich kümmerten sich
Perfekt hat sich gekümmert
Synonym Bedeutung Niveau
sorgen für to provide for, to take care of A2

1. Ich kümmere mich um die Reservierung, damit du dich ausruhen kannst. [informell] - I'll take care of the reservation so that you can rest.

2. Wer sorgt für die Kinder, wenn ihr beide arbeitet? [informell] - Who takes care of the children when you both work?


51. mitbringen -- to bring along

mitbringen (A1) — trennbar

Präsens Präteritum
ich bringe mit brachte mit
du bringst mit brachtest mit
er/sie/es bringt mit brachte mit
wir bringen mit brachten mit
ihr bringt mit brachtet mit
sie/Sie bringen mit brachten mit
Perfekt hat mitgebracht

1. Bring bitte Kuchen zur Party mit! [informell] - Please bring cake to the party!

2. Kommst du morgen mit ins Kino? — Ja, aber ich muss erst fragen, ob ich darf. [informell] - Are you coming along to the cinema tomorrow? — Yes, but I have to ask first if I'm allowed.


52. parken -- to park

parken (A2)

Präsens Präteritum
ich parke parkte
du parkst parktest
er/sie/es parkt parkte
wir parken parkten
ihr parkt parktet
sie/Sie parken parkten
Perfekt hat geparkt
Synonym Bedeutung Niveau
abstellen to park/put down (trennbar) B1

1. Stell das Auto bitte in der Garage ab, weil es heute Nacht regnen soll. [informell] - Please park the car in the garage because it's supposed to rain tonight.

2. Hier darf man nicht parken, sonst bekommt man einen Strafzettel. - You can't park here, otherwise you'll get a ticket.