Konnektive -- Referenz (B2)¶
Quick reference for all German connectors. These are essential for B2 Schreiben and Sprechen.
1. Konjunktionen (Position 0 -- no word order change)¶
These connect two main clauses (Hauptsätze). The word order does NOT change -- the verb stays in position 2 in both clauses.
und -- and - Ich arbeite im Büro und mein Mann arbeitet von zu Hause. - Simply connects two equal ideas.
aber -- but - Ich möchte gern kommen, aber ich habe leider keine Zeit. - Introduces a contrast or limitation.
oder -- or - Wir können ins Kino gehen oder wir bleiben zu Hause. - Presents an alternative.
denn -- because / for - Ich bin müde, denn ich habe schlecht geschlafen. - Gives a reason. Unlike "weil", the word order stays normal (verb in position 2).
sondern -- but rather / but instead - Er ist nicht krank, sondern er hat einfach keine Lust. - Used only after a negation (nicht / kein). Corrects the first statement.
2. Adverbien / Konjunktionaladverbien (Position 1 -- verb in 2nd position)¶
These stand in position 1 (or sometimes in the Mittelfeld). When they start the clause, the verb comes directly after them (inversion: Adverb + Verb + Subjekt).
deshalb -- therefore, that's why [neutral] - Ich hatte starke Kopfschmerzen. Deshalb bin ich früh nach Hause gegangen.
deswegen -- for that reason, that's why [neutral] - Das Wetter war schlecht. Deswegen haben wir den Ausflug abgesagt.
daher -- therefore, hence [formal] - Die Kosten sind gestiegen. Daher müssen wir das Budget anpassen.
darum -- for that reason [neutral] - Er hat sich nicht vorbereitet. Darum hat er die Prüfung nicht bestanden.
trotzdem -- nevertheless, despite that [neutral] - Es hat geregnet. Trotzdem sind wir spazieren gegangen.
dennoch -- nevertheless, still [formal] - Die Verhandlungen waren schwierig. Dennoch könnte eine Einigung erzielt werden.
allerdings -- however, though [neutral] - Das Angebot klingt gut. Allerdings gibt es einige Einschränkungen.
außerdem -- furthermore, besides [neutral] - Das Hotel liegt zentral. Außerdem ist es sehr günstig.
darüber hinaus -- moreover, beyond that [formal] - Wir bieten flexible Arbeitszeiten. Darüber hinaus gibt es Homeoffice-Möglichkeiten.
folglich -- consequently [formal] - Die Nachfrage ist gesunken. Folglich würden die Preise reduziert.
inzwischen -- meanwhile, in the meantime [neutral] - Ich koche das Essen. Inzwischen kannst du den Tisch decken.
stattdessen -- instead [neutral] - Wir wollten fliegen. Stattdessen haben wir den Zug genommen.
schließlich -- finally, after all [neutral] - Wir haben lange diskutiert. Schließlich haben wir eine Lösung gefunden.
immerhin -- at least, after all [neutral] - Die Prüfung war schwer. Immerhin habe ich bestanden.
jedenfalls -- in any case, at any rate [neutral] - Ich weiß nicht, ob er kommt. Jedenfalls haben wir genug Essen vorbereitet.
sonst -- otherwise [neutral] - Beeil dich! Sonst verpassen wir den Zug.
andernfalls -- otherwise [formal] - Bitte reichen Sie die Unterlagen bis Freitag ein. Andernfalls kann Ihr Antrag nicht bearbeitet werden.
nämlich -- namely, you see [neutral] - Ich kann heute nicht kommen. Ich habe nämlich einen Arzttermin. - Note: "nämlich" does NOT start the sentence. It goes in the Mittelfeld (after the verb).
zwar...aber -- admittedly...but / it's true that...but [neutral] - Das Restaurant ist zwar teuer, aber das Essen ist ausgezeichnet. - Note: "zwar" sits in the Mittelfeld of the first clause; "aber" is a Konjunktion (Position 0) in the second clause.
3. Subjunktionen (verb goes to end of clause)¶
These introduce a Nebensatz (subordinate clause). The conjugated verb moves to the END of the subordinate clause. When the Nebensatz comes first, the main clause starts with the verb (Verb + Subjekt).
weil -- because [neutral] - Ich bleibe zu Hause, weil ich krank bin. - Nebensatz first: Weil ich krank bin, bleibe ich zu Hause.
da -- since, because [formal] - Da die Firma expandiert, werden neue Mitarbeiter eingestellt. - Often placed at the beginning. More common in written/formal German than "weil".
dass -- that [neutral] - Ich hoffe, dass du morgen kommst.
ob -- whether, if [neutral] - Ich weiß nicht, ob er die Nachricht gelesen hat.
wenn -- if / when (present or repeated past) [neutral] - Wenn du Fragen hast, kannst du mich jederzeit anrufen. - For repeated events in the past or conditions/hypotheticals. For single past events, use "als".
falls -- in case, if [neutral] - Falls es morgen regnet, nehmen wir ein Taxi. - Slightly more conditional/uncertain than "wenn".
als -- when (single event in the past) [neutral] - Als ich ein Kind war, lebten wir auf dem Land. - Only for single completed past events. Not for repeated events.
bevor -- before [neutral] - Bevor du gehst, ruf mich bitte an. - Both clauses usually use the same tense.
nachdem -- after [neutral] - Nachdem ich die Prüfung bestanden hatte, feierte ich mit Freunden. - Tense rule: nachdem + Plusquamperfekt in the Nebensatz, Präteritum/Perfekt in the Hauptsatz. Or: nachdem + Perfekt, then Präsens.
während -- while / whereas [neutral] - Während ich koche, hört mein Sohn Musik. - Can express simultaneous actions or contrast.
seitdem -- since (point in time) [neutral] - Seitdem er in Berlin lebt, spricht er viel besser Deutsch.
bis -- until [neutral] - Wir warten, bis der Regen aufhört.
sobald -- as soon as [neutral] - Sobald ich die Ergebnisse habe, informiere ich Sie.
obwohl -- although [neutral] - Obwohl er viel gelernt hat, hat er die Prüfung nicht bestanden.
obgleich -- although [formal] - Obgleich die Kosten hoch sind, lohnt sich die Investition. - Same meaning as "obwohl" but more formal/literary.
damit -- so that, in order that [neutral] - Ich erkläre es noch einmal, damit alle es verstehen. - The subjects in both clauses are different. If the subject is the same, prefer "um...zu".
um...zu -- in order to [neutral] - Ich lerne Deutsch, um in Deutschland arbeiten zu können. - Not a Subjunktion in the strict sense (no conjugated verb -- uses Infinitiv). The subject must be the same in both clauses.
sodass -- so that (result) [neutral] - Er sprach sehr laut, sodass alle ihn hören könnten. - Expresses a consequence/result, not a purpose.
so...dass -- so...that [neutral] - Er war so müde, dass er sofort eingeschlafen ist. - "so" stays in the main clause; "dass" introduces the subordinate clause.
indem -- by (doing something) [formal] - Man kann Energie sparen, indem man weniger heizt. - Describes the method or means.
ohne dass -- without (something happening) [neutral] - Er verließ das Haus, ohne dass jemand es bemerkte. - If the subject is the same: "ohne...zu" + Infinitiv ("Er ging, ohne sich zu verabschieden").
anstatt dass -- instead of [neutral] - Anstatt dass er mir hilft, sitzt er vor dem Fernseher. - If the subject is the same: "anstatt...zu" + Infinitiv ("Anstatt zu lernen, spielt er Videospiele").
je...desto / je...umso -- the more...the more [neutral] - Je mehr ich übe, desto besser werde ich. - "je" introduces a Nebensatz (verb at end). "desto/umso" introduces a Hauptsatz with inversion (verb in 2nd position, before the subject).
4. Doppelkonjunktionen (two-part connectors)¶
sowohl...als auch -- both...and - Sowohl die Qualität als auch der Preis stimmen. - Word order: both parts connect parallel elements (nouns, verbs, clauses). The verb agrees with the combined subject (plural).
entweder...oder -- either...or - Entweder du kommst jetzt, oder ich gehe allein. - When "entweder" starts the clause, inversion is optional. "oder" is a Konjunktion (no inversion required).
weder...noch -- neither...nor - Er hat weder angerufen noch eine E-Mail geschrieben. - The verb is singular if both subjects are singular; plural if combined.
nicht nur...sondern auch -- not only...but also - Sie spricht nicht nur Englisch, sondern sie kann auch Japanisch. - "sondern" is a Konjunktion (Position 0). "auch" sits in the Mittelfeld.
je...desto -- the more...the more - Je länger man wartet, desto schwieriger wird die Entscheidung. - "je" clause: verb at end (Nebensatz). "desto" clause: verb in 2nd position (inversion).
zwar...aber -- admittedly...but / it's true...but - Das Projekt ist zwar komplex, aber wir haben ein gutes Team. - "zwar" is an adverb in the Mittelfeld. "aber" is a Konjunktion (Position 0).
einerseits...andererseits -- on the one hand...on the other hand - Einerseits möchte ich mehr reisen, andererseits fehlt mir das Geld. - Both parts can start their clause (inversion: Adverb + Verb + Subjekt).
5. Textkonnektoren für Schreiben (B2 writing connectors)¶
Einleitung (introduction)¶
- zunächst -- first of all
- Zunächst möchte ich auf die Vorteile eingehen.
- zuerst -- first
- Zürst sollte man die aktülle Situation betrachten.
- erstens -- firstly
- Erstens ist die Luftqualität in Grossstädten schlecht.
Aufzählung (listing)¶
- zweitens -- secondly
- Zweitens fehlen bezahlbare Wohnungen.
- drittens -- thirdly
- Drittens steigen die Lebenshaltungskosten.
- außerdem -- furthermore, besides
- Außerdem sollte man die sozialen Auswirkungen berücksichtigen.
- darüber hinaus -- moreover
- Darüber hinaus gibt es weitere Studien, die das bestätigen.
- zusätzlich -- additionally
- Zusätzlich muss man die langfristigen Folgen bedenken.
Gegensatz (contrast)¶
- jedoch -- however
- Die Idee ist gut. Jedoch gibt es einige praktische Probleme.
- hingegen -- on the other hand, by contrast
- Junge Menschen befürworten den Vorschlag. Ältere hingegen sind skeptisch.
- Note: "hingegen" can also appear in the Mittelfeld.
- dagegen -- on the other hand, against that
- Die einen sind dafür. Andere sind dagegen.
- im Gegensatz dazu -- in contrast to that
- In Deutschland ist die Krankenversicherung Pflicht. Im Gegensatz dazu ist sie in vielen Ländern freiwillig.
- allerdings -- however, though
- Der Plan klingt überzeugend. Allerdings würden die Kosten nicht berücksichtigt.
Begründung (reasoning)¶
- nämlich -- namely, you see
- Wir können das Treffen nicht verschieben. Wir haben nämlich eine feste Deadline.
- und zwar -- namely, specifically
- Wir brauchen eine Lösung, und zwar so schnell wie möglich.
- denn -- because, for
- Wir müssen handeln, denn die Zeit läuft ab.
- aus diesem Grund -- for this reason
- Die Nachfrage sinkt. Aus diesem Grund werden die Preise gesenkt.
Folge (consequence)¶
- deshalb -- therefore
- Die Straßen waren gesperrt. Deshalb kam ich zu spät.
- folglich -- consequently
- Die Ergebnisse waren eindeutig. Folglich würde das Projekt genehmigt.
- infolgedessen -- as a result of that
- Die Firma ging bankrott. Infolgedessen verloren 200 Mitarbeiter ihre Arbeit.
- somit -- thus, thereby
- Alle Teilnehmer haben zugestimmt. Somit kann das Projekt starten.
Zusammenfassung (summary)¶
- zusammenfassend -- in summary
- Zusammenfassend lässt sich sagen, dass die Vorteile überwiegen.
- abschließend -- in conclusion
- Abschließend möchte ich betonen, dass Bildung der Schlüssel ist.
- insgesamt -- overall
- Insgesamt bin ich der Meinung, dass wir auf dem richtigen Weg sind.
- alles in allem -- all in all
- Alles in allem war das Projekt ein größer Erfolg.
Meinung (opinion)¶
- meiner Meinung nach -- in my opinion
- Meiner Meinung nach sollte man mehr in erneürbare Energien investieren.
- ich bin der Ansicht -- I am of the view
- Ich bin der Ansicht, dass Homeoffice die Produktivität steigern kann.
- ich halte es für -- I consider it (to be)
- Ich halte es für wichtig, dass Kinder früh eine zweite Sprache lernen.